东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

答柳子厚书

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

  禹锡白:零陵守以函置足下书爰来,屑末三幅,小章书仅千言,申申亹,茂勉甚悉。相思之苦怀,胶结赘聚,至是泮然以销,所不如晤言者亡几。书竟获新文二篇,且戏予曰:将子为巨衡,以揣其钧石铢黍。予吟而绎之,顾其词甚约,而味渊然以长,气为干,文为支。跨跞古今,鼓行乘空。附离不以凿枘,咀嚼不有文字。端而曼,苦而腴。佶然以生,臒然以清。予之衡诚悬于心,其揣也如是。子之戏子,果何如哉!夫矢发乎羿彀,而中微存乎它人。子无曰必我之师而后我衡,苟然,则誉羿者皆羿也,可乎?索居三岁,俚言芜而不治,临书轧轧,不具。禹锡白。

译文及注释

译文
  刘禹锡谨启:零陵太守用信函装着您的来信送到我这里,信纸三幅,短章文字仅千字,言辞恳切勤勉,殷切勉励的心意十分详尽。我此前积压的相思愁苦,像胶一样凝结、像赘疣一样聚集,到如今才彻底消散;这份读信的感受,与当面和您交谈相比,差不了多少。信中还附了两篇新写的文章,您还开玩笑对我说:“要请你做杆大秤,来称量这文章的分量从钧、石到铢、黍这样细微的差别都要辨明。”我吟诵并细细解读这两篇文章,只见文辞十分简练,而意味却深厚悠长。文气如同树干,文辞如同枝叶;意境超越古今,气势如击鼓前行般凌空奔放。文气与文辞的融合,不依赖刻意的雕琢;品味其中意趣,不局限于文字表面。文章风格既端庄刚正又

展开阅读全文 ∨

简析

  这封书信满含挚友间的真挚情谊,开篇写友人书信寄来,消解了长久的相思之苦,近于当面畅谈。继而回应友人以 “巨衡” 评新文的戏言,赞友人新作辞约意深,以 “气为干,文为支” 喻其风骨与文采相融,兼具跨古今的气度与清润的韵味,评得恳切又贴切。末句提及自身索居三年文辞荒疏,笔调自然。通篇无刻意雕琢,既见文评的精准,更显友人互动的温情,质朴中见真诚。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。► 803篇诗文 ► 591条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

无题·八岁偷照镜

李商隐 李商隐〔唐代〕

八岁偷照镜,长眉已能画。
十岁去踏青,芙蓉作裙衩。
十二学弹筝,银甲不曾卸。
十四藏六亲,悬知犹未嫁。
十五泣春风,背面秋千下。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

淮上与友人别

郑谷 郑谷〔唐代〕

扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

李商隐 李商隐〔唐代〕

本以高难饱,徒劳恨费声。
五更疏欲断,一树碧无情。
薄宦梗犹泛,故园芜已平。
烦君最相警,我亦举家清。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错