译文
子贡向孔子请教治理国家的办法。孔子说:“粮食充足,军备充足,民众信任朝廷。”子贡问:“如果迫不得已要去掉一项,三项中先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉军备。”子贡又问:“如果迫不得已还要去掉一项,在这两项中先去掉哪一项?”孔子说:“去掉粮食。自古以来,人都要死,但如果没有百姓的信任,就不能够立足了。”
注释
子贡:孔子的弟子。
问:请教。
政:治理国家的方法。
足:使……充足。
食:粮食。
兵:军队,战备,兵力。
信:信任;信仰。
子:孔子,字仲尼。
斯:这。
这段对话凸显了孔子“民信”为治国之本的思想,强调了“公信”在维持国家稳定与长治久安中的关键作用,即使在物质匮乏的情况下,只要民众信任政府,国家仍有希望。此文反映了儒家学派的经济思想,其核心是“富民”思想,亦显示出孔子深厚的人文关怀与治国智慧。
凫鹥在泾,公尸来燕来宁。尔酒既清,尔肴既馨。公尸燕饮,福禄来成。
凫鹥在沙,公尸来燕来宜。尔酒既多,尔肴既嘉。公尸燕饮,福禄来为。
凫鹥在渚,公尸来燕来处。尔酒既湑,尔肴伊脯。公尸燕饮,福禄来下。
凫鹥在潀,公尸来燕来宗,既燕于宗,福禄攸降。公尸燕饮,福禄来崇。
凫鹥在亹,公尸来止熏熏。旨酒欣欣,燔炙芬芬。公尸燕饮,无有后艰。

下载PDF
查看PDF效果