译文
我抬眼凝望幽深的山岩,目光随着岩壑缓缓流转;又伸手轻触桂花的枝条,渐渐陷入了久久的凝神沉思。
苦苦等候了千年时光,才终于盼来与你的相逢,可你为何又要独自悄然远去?
注释
流盼:犹流眄,流转目光观看。
凝想:“犹凝思,聚精会神地思考;沉思。
千龄:犹千年、千岁。极言时间久长。
荃:古书上说的一种香草,亦用以喻国君。
参考资料:完善
徐惠八岁时所作的《拟小山篇》,是一首应父亲命题而写的骚体诗,其创作蓝本为汉代淮南小山的《招隐士》。因题目明确要求效仿《离骚》的体例与意韵,这首诗在构思上便自然而然地选用了幽岩、桂枝、荃这类与屈原作品深度绑定的意象,同时采用了典型的骚体表达方式,这也使得诗作在文字层面自带古雅庄重的体性特征。
该诗深度承袭了《楚辞》的艺术特质与表现手法,年幼的徐惠已展现出娴熟的创作技巧。她以意象连缀的方式,将前两句中“眼波流盼”“凝神冥想”所勾勒的屈原式形象,与自身“千龄此遇”的际遇紧密关联,最后一句则收束全篇,让诗作的意脉形成完整闭环。整首诗音韵婉转流转,意境清雅脱俗,内涵深远悠长,格
参考资料:完善
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。