译文
帝颛顼的孙女,叫女脩。 (有一天,) 女脩在织布,玄鸟飞来落下一只卵,女脩吞了他,生了个儿子叫大业。大业娶了少典的女儿,名字叫女华。女华生大费,大费和禹一起治水,已经成功了。又协助贤驯服鸟兽,鸟兽都服从他,他就是伯益。
伯益了解动物。
舜帝说:“谁掌管我们的山丘草泽的草木鸟兽呢?”都说:“伯益啊!”舜帝说:“好啊!伯益,你担任我的虞官吧。“伯益跪拜叩头,让给朱虎和熊罴。舜帝说:““好啦,去吧!你同他们一起去吧!“
注释
知:了解。
俞:文言叹词,表示允许
稽首:指古代跪拜礼,为九拜中最隆重的一种
《史记》选段写女修吞食玄鸟之卵而生大业,大业再娶少典氏之女女华,生下大费(伯益)。伯益不仅协助大禹治水,还帮助舜帝驯化鸟兽,展现出非凡的智慧与能力;《汉书》选段写出伯益的一项特长——了解禽兽;《尚书》选段记录了古代帝王任命伯益为虞官的场景,他负责管理山林草木和鸟兽,展现了伯益的德才兼备与帝王的信任。
既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福。
既醉以酒,尔肴既将。君子万年,介尔昭明。
昭明有融,高朗令终,令终有俶。公尸嘉告。
其告维何?笾豆静嘉。朋友攸摄,摄以威仪。
威仪孔时,君子有孝子。孝子不匮,永锡尔类。
其类维何?室家之壸。君子万年,永锡祚胤。
其胤维何?天被尔禄。君子万年,景命有仆。
其仆维何?釐尔女士。釐尔女士,从以孙子。

下载PDF
查看PDF效果