译文
它伴随着雨水穿过门户,被风吹过忽然就越过了墙头。
虽然它是依附着草木生长出来的,但并不依赖月光来照亮自己。
它仿佛能懂得隐士的心意,现在我姑且把它放在囊中以示珍重。
你看它即便落在空旷之地,那光芒不也像夜空中闪烁的大星星一样耀眼吗?
注释
萤火:即萤火虫。身体黄褐色,腹部末端有发光器官,能发出带绿色的光,白天伏于草丛中,夜晚飞出。
缘:原故。
质:性质,本质。
解识:懂得。
幽人:幽居之人,指隐士。
聊:姑且。
空阔:指天地之间。
大星:形容天空广阔,
嘉庆四年,岁在己未,琉球国中山王尚穆薨。世子尚哲先七年卒,世孙尚温表请袭封。中朝怀柔远藩,锡以恩命,临轩召对,特简儒臣。
于是,赵介山先生,名文楷,太湖人,官翰林院修撰,充正使;李合叔先生,名鼎元,绵州人,官内阁中书,副焉。介山驰书约余偕行,余以高堂垂老,惮于远游。继思游幕二十年,遍窥两戒,然而尚囿方隅之见,未观域外,更历纓溟之胜,庶广异闻。禀商吾父,允以随往。从客凡五人:王君文诰,秦君元钧,缪君颂,杨君华才,其一即余也。
五年五月朔日,随荡节以行,祥飙送风,神鱼扶舳,计六昼夜,径达所届。
凡所目击,成登掌录。志山水之丽崎,记物产之瑰怪,载官司之典章,嘉士女之风节。文不矜奇,事皆记实。自惭谫陋,甘饴测海之嗤;要堪传言,或胜凿空之说云尔。