无题
冯小青〔明代〕
冷雨幽窗不可听,挑灯闲看牡丹亭。
人间亦有痴于我,岂独伤心是小青。
译文及注释
译文
凄冷的夜雨打幽窗不堪细听,挑亮灯火无聊地看《牡丹亭》。
人间也有比我更痴情的人儿,难道伤心的只有我小青一个吗!
注释
亦有:也有。亦,也。
完善
简析
《无题》是一首七言绝句。诗的首句营造出一种清冷孤寂的氛围,诗人难以承受这凄凉的雨声;次句说她在这样的夜晚,沉浸在《牡丹亭》这一爱情悲剧之中;后两句自比为痴情之人,但随即又反思,认为世间定有比自己更为痴情的人存在。全诗情景交融,通过对比与反思,写出一种普遍的悲感。
完善
冯小青
冯小青,名玄,字小青。明代万历年间南直隶扬州(今属江苏)人。嫁杭州豪公子冯生妾。讳同姓,仅以字称。工诗词,解音律。为大妇所妒,徙居孤山别业。亲戚劝其改嫁,不从,凄怨成疾,命画师画像自奠而卒,年十八。
更漏子·本意
王夫之〔明代〕
斜月横,疏星炯。不道秋宵真永。声缓缓,滴泠泠。双眸未易扃。
霜叶坠,幽虫絮,薄酒何曾得醉。天下事,少年心。分明点点深。
蛛与蚕
江盈科〔明代〕
蛛见蚕吐丝为茧,乃曰:“汝之吐丝,终日辛劳,讫自缚,何苦为?蚕妇操汝入沸汤,抽为长丝,遂丧躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎?”蚕对曰:“ 吾固自杀。然世人无吾,非寒冻而殁乎?尔口吐经纬,织成网罗,坐伺其间,俟蚊虻而自饱。巧则巧矣,其心何忍!”噫!世之人为蚕乎抑为蛛耶?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统