采桑子·马嘶人语春风岸
冯延巳〔五代〕
马嘶人语春风岸,芳草绵绵。杨柳桥边,落日高楼酒旆悬。
旧愁新恨知多少,目断遥天。独立花前,更听笙歌满画船。
译文及注释
译文
春风吹拂河岸,芳草丛生,万物复苏,声声马嘶,游人欢笑。夕阳下杨柳桥边,明月悬挂在高楼角上,酒旗招展。
岁岁年年,旧愁和新恨不知道有多少,目光眺望着遥远的天边,独自寂寞站在花前,却听见画船上笙歌四起。
注释
马嘶:马的音高而长的嘶鸣声。
绵绵:连续不断的样子。
酒旆(pèi):即酒旗。
冯延巳
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 139篇诗文 ► 128条名句
感怀二首
李煜〔五代〕
又见桐花发旧枝,一楼烟雨暮凄凄。
凭阑惆怅人谁会?不觉潸然泪眼低。
层城无复见娇姿,佳节缠哀不自持。
空有当年旧烟月,芙蓉城上哭蛾眉。
唐太宗悼魏征
《旧唐书》〔五代〕
尝临朝谓侍臣曰:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。朕常保此三镜,以防己过。今魏征殂逝,遂亡一镜矣!”