东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

巫山一段云·有客经巫峡

李珣 李珣〔五代〕

有客经巫峡,停桡向水湄。楚王曾此梦瑶姬,一梦杳无期。
尘暗珠帘卷,香销翠幄垂。西风回首不胜悲,暮雨洒空祠。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
有人旅经巫峡,向着岸边水草相接处停下船桨。楚王曾在此地于梦中与瑶姬神遇,梦别后他们就遥遥相隔、没有相会之期了。
尘埃让卷起的珠帘颜色都黯淡了,香气消散、翠色的帐幔掉落。回首往事让人禁不住地哀伤,黄昏时的雨水在空旷的神女祠上泼洒而下。

注释
桡(ráo):船桨。
水湄:水边。
翠幄:翠色的帐幔。

完善

简析

  《巫山一段云·有客经巫峡》是就调名咏写巫山神女之事。词的上片开头两句铺叙客经巫峡,停舟水边。次二句因地怀古,咏楚王梦神女后遗恨无穷;下片“尘暗”二句写神女庙内的寂寞环境;结尾二句是祠外暮雨空蒙的景色,在“回首”句中寄寓了词人沉挚的吊古之情。全词从有关传说转到眼前空祠,词人联想到楚国史事,无限盛衰兴亡之感涌上心头。

完善
李珣

李珣

李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·罗衣隐约金泥画

魏承班 魏承班〔五代〕

罗衣隐约金泥画,玳筵一曲当秋夜。声颤觑人娇,云鬟袅翠翘。
酒醺红玉软,眉翠秋山远。绣幌麝烟沉,谁人知两心?
拼音 赏析 注释 译文

纱窗恨·新春燕子还来至

毛文锡 毛文锡〔五代〕

新春燕子还来至,一双飞。垒巢泥湿时时坠,涴人衣。
后园里看百花发,香风拂,绣户金扉。月照纱窗,恨依依。
拼音 赏析 注释 译文

采桑子·洞房深夜笙歌散

冯延巳 冯延巳〔五代〕

洞房深夜笙歌散,帘幕重重。斜月朦胧,雨过残花落地红。
昔年无限伤心事,依旧东风。独倚梧桐,闲想闲思到晓钟。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错