班门弄斧
《古今谭概》〔明代〕
采石江头,李太白墓在焉。往来诗人,题咏殆遍。有客书一绝云:“采石江边一抔土,李白诗名耀千古;来的去的写两行,鲁班门前掉大斧。”亦确论也。
译文及注释
译文
采石江边,李白的坟墓就在那里。来往的诗人,几乎都在这里题诗吟咏遍了。有一位客人题写了一首绝句说:“采石江边的一抔黄土,李白的诗名闪耀千古;来来去去的人都在这里写上几行诗,这简直就是在鲁班门前耍弄斧头。”这也是很确切的评论啊。
注释
采石:地名,今安徽马鞍山市内。
殆:大概,几乎。
一抔土:一个坟头。抔,量词,指土、沙一类的东西。
简析
这段文字主要描述了采石江边李白墓的状况,指出众多往来诗人都在此题诗吟咏。李白是诗坛巨匠,诗名闪耀千古,而一些人在其墓前随意题诗,就如同在技艺高超的鲁班门前耍弄斧头,暗讽他们诗才不足,却盲目跟风题诗。
维扬怀古
曾棨〔明代〕
广陵城里昔繁华,炀帝行宫接紫霞。
玉树歌残犹有曲,锦帆归去已无家。
楼台处处迷芳草,风雨年年怨落花。
最是多情汴堤柳,春来依旧带栖鸦!
长亭怨·与李天生冬夜宿雁门关作
屈大均〔明代〕
记烧烛、雁门高处。积雪封城,冻云迷路。添尽香煤,紫貂相拥夜深语。苦寒如许。难和尔、凄凉句。一片望乡愁,饮不醉、垆头驼乳。
无处,问长城旧主,但见武灵遗墓。沙飞似箭,乱穿向、草中狐兔。那能使、口北关南,更重作、并州门户。且莫吊沙场,收拾秦弓归去。