盱眙
蔡戡〔宋代〕
自古东南第一山,于今无异玉门关。
乱云衰草苍茫外,赤县神州指顾间。
击楫何人酬壮志,凭栏终日惨愁颜。
中原父老应遗恨,只见旃车岁往还。
译文及注释
译文
过去这都梁山是东南第一山,但现在却和塞外玉门关无异。
苍茫天地到处都是乱云衰草,中原大地就在这附近。
我就像那中流击楫的祖逖那样空怀壮志,整日倚靠栏杆满面愁容。
中原父老到死都会感到悔恨吧,年年盼望王师收复中原,却只见来使车驾往返这里。
注释
赤县神州:对中国、汉地九州的别称。
击楫:亦作“ 击檝 ”。 指晋祖逖统兵北伐,渡江中流,拍击船桨,立誓收复中原的故事。后亦用为颂扬收复失地统一国家的壮志之典。
遗恨:到死还感到悔恨。
简析
《盱眙》是一首七言律诗。诗的首联突出了都梁山地理位置的重要;颔联造出一种苍茫、萧瑟的氛围,暗示着时局的动荡与国家的忧患;颈联写出诗人因国家忧患而愁苦的形象,情感真挚而深沉;尾联直抒对边疆战事频仍、国家不得安宁的深深忧虑。全诗情感深沉,意境苍凉,展现了诗人对国家与民族的深情忧虑,也透露出他对时局的忧虑与无奈,具有很高的艺术价值与历史意义。
蔡戡
蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙游人,蔡襄五世孙,蔡伸嫡孙。始居武进,初以荫补溧阳尉,宋孝宗乾道二年(1166)进士,累官宝谟阁直学士。七年,召试馆职授秘书省正字。八年,知江阴军。历广东、京西转运刮宫,广东、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖广总领徙建康府总领,寻徙淮西总领。光宗绍熙元年(1190)为浙东提刑,召除中书门下检正诸房公事。五年,兼知临安府,再任湖广总领。宁宗庆元二年(1196)知隆兴府。嘉泰元年(1201)知静江府兼广西经略安抚使。勤政爱民,赢得清声。生性洒脱,不肯与权奸为伍。韩侂胄掌权后,便告老还乡。才华出众,著作甚丰。► 287篇诗文 ► 4条名句
贺圣朝·留别
叶清臣〔宋代〕
满斟绿醑留君住。莫匆匆归去。三分春色二分愁,更一分风雨。
花开花谢、都来几许。且高歌休诉。不知来岁牡丹时,再相逢何处。
送春
王令〔宋代〕
三月残花落更开,小檐日日燕飞来。
子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。
石州慢·薄雨收寒
贺铸〔宋代〕
薄雨收寒,斜照弄晴,春意空阔。长亭柳色才黄,远客一枝先折。烟横水际,映带几点归鸿,平沙消尽龙荒雪。犹记出关来,恰如今时节。
将发。画楼芳酒,红泪清歌,顿成轻别。回首经年,杳杳音尘都绝。欲知方寸,共有几许新愁?芭蕉不展丁香结。枉望断天涯,两厌厌风月。(新愁 一作:清愁)
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告