译文
君子应该防患于未然,不将自己置身在容易引起嫌疑的处境中。
经过别人家的瓜田不弯腰穿鞋,从李树下经过也不要举手去整理帽子。
嫂嫂和小叔子不亲手递交东西,长辈和小辈不并肩行走。
勤劳谦恭是修德的根本所在,内敛不露锋芒比独处时约束自己还要难。
周公到茅屋中访贫问苦,礼贤下士多次吐出口中的食物来不及吃饭。
洗一次头三次握着头发出来见客,所以后世的人们才称他为圣贤。
注释
纳履:穿鞋。
劳谦:勤劳而谦虚。
和光:谓才华内蕴,不露锋芒。
《君子行》是一首五言诗。首两句点明君子的处世哲学——预防为先,避免陷入可能引起嫌疑的境地;三四句以瓜田和李下为喻,告诫人们要时刻注意自己的言行,避免在容易引发误会的环境中做出可能引起猜疑的举动;五六句进一步强调君子在人际交往中的分寸感;七八句揭示了君子的内在修养;九十句以周公为例,展现出君子的谦逊与勤政;末两句总结全诗的主旨,也是对君子的最高赞扬。整首诗传达了君子的处世哲学和内在修养,启示人们要预防未然、注意言行、保持分寸、勤劳谦逊、内心平和,并以周公为榜样,追求高尚的道德品质和卓越的人生境界。
五月二十八日,丕白。季重无恙。途路虽局,官守有限,愿言之怀,良不可任。足下所治僻左,书问致简,益用增劳。
每念昔日南皮之游,诚不可忘。既妙思六经,逍遥百氏,弹棋间设,终以六博,高谈娱心,哀筝顺耳。弛骛北场,旅食南馆,浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒水。白日既匿,继以朗月,同乘并载,以游后园。舆轮徐动,参从无声,清风夜起,悲笳微吟,乐往哀来,怆然伤怀,余顾而言,斯乐难常,足下之徒,咸以为然。今果分别,各在一方。元瑜长逝,化为异物,每一念至,何时可言?
方今蕤宾纪时,景风扇物,天意和暖,众果具繁。时驾而游,北遵河曲,从者鸣笳以启路,文学托乘于后车,节同时异,物是人非,我劳如何!今遣骑到邺,故使枉道相过。行矣自爱,丕白。

下载PDF
查看PDF效果