蝶恋花·谁道人间秋已尽
王国维〔近现代〕
谁道人间秋已尽。衰柳毵毵,尚弄鹅黄影。落日疏林光炯炯。不辞立尽西楼暝。
万点栖鸦浑未定。潋滟金波,又幂青松顶。何处江南无此景。只愁没个闲人领。
译文及注释
译文
何人说秋天已经过去?残败的细长柳条,透过阳光还能看到它淡黄色的身影。夕阳斜照,稀疏的树林中透出明亮的光,我愿意一直站在西楼上看这夕阳下的美景。
树上栖鸦还未安定下来,那像金波般流泛的月色,又罩在青松的顶上了。江南到处是这样的美景,只是并不是每一个人都会去欣赏它罢了。
注释
谁道:何人说。
尽:完。
毵毵(sān):细长貌。
鹅黄:淡黄色。小鹅淡黄的毛色。弄影,舞弄着光影。王安石《柳诗》:含风鸭绿鳞鳞起,弄日鹅黄袅袅垂。按,鹅黄,本形容初春的柳色。这里说,衰柳在落日的余晖中,也染上鹅黄色了。
炯炯(ji
创作背景
1904年秋,王国维离家任教,虽然家也是住在江南,但在他的眼中的此处的风景不同与家乡,所以这是王国维观深秋景色的感慨之作。
参考资料:完善
1、
陈永正.王国维诗词全编校注.中山大学出版社.2000.75
赏析
这是一首写江南日落黄昏的美景的词。
上阕中“毵毵”,是形容细长的柳条垂指纷披的样子;“鹅黄”,本来是形容初春季节柳条上刚刚萌发嫩芽时淡黄的颜色,在这里却用来描写秋天树叶转黄时的柳条,而且还加上一个“弄”字,把秋日衰柳写得风姿婀娜,意兴盎然,并不比芳春的柔条逊色。“落日疏林光炯炯”,则是描绘了暮秋时节的林间景象:虽无夏日浓荫蔽日的繁茂,却自有一番疏朗清逸之美;夕阳之光虽柔和不刺眼,却也清晰可鉴,照亮一方天地。“立尽西楼暝”,是作者久久伫立于西楼之上,直至夜幕完全降临,万物隐于黑暗之中,此情此景,无疑是对暮秋之美的高度赞美,令人沉醉不已。
“立尽西楼暝”的
简析
《蝶恋花·谁道人间秋已尽》这首词写江南日落黄昏的美景。上阕中王国维极力去渲染深秋的美景,残柳、夕阳,登楼远眺。下阕中王国维写栖鸦、湖水,通过反诘来赞美秋景。虽然王国维是在写秋,但又有别于古人写秋,走出了那种残败将至的伤感,以一个赏景人来赞颂江南的秋色。
施氏食狮史
赵元任〔近现代〕
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
水调歌头·游泳
毛泽东〔近现代〕
才饮长沙水,又食武昌鱼。万里长江横渡,极目楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。子在川上曰:逝者如斯夫!
风樯动,龟蛇静,起宏图。一桥飞架南北,天堑变通途。更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。神女应无恙,当惊世界殊。