译文
频繁地去看望,怕人们说闲话,要是一天不去,自己就坐立不安,心里发慌。如果能得到治相思病的好药主,就用不着这样被相思手折磨得像犯了魔障。你嘲笑我故作多情瞎思乱想,要是轮到你头上你也会这样。
注释
醉扶归:仙吕宫曲牌。句式:五五、七五、七五。
频:频繁、急迫、紧急。
忙:此处指内心忙乱、急迫不安。
海上方:指有奇效的仙方。秦始皇曾派方士到海上去寻求长生不老的药方,故名。
不道得:意为不见得,不至于,不一定。闲魔障:此指相思病。
打到:俗语,碰到。头直上:即头上、直上、上面。
参考资料:完善
此曲是对坠入情网的男子心理活动的描写,体现出其不能被周围人们理解的寂寞之感,表达了他郁积于心的相思之情。全曲情真意切,语言朴直却是情至之语,诙谐生动,使人亦会被其浓浓的青春之气所感染,唤起自己的情感体验,从而产生共鸣;生动刻画出一个遵守礼教的单纯青年,在遭遇爱情风暴时左右为难的矛盾心理。
此曲写得诙谐而生动。“频去教人讲”一句,频繁地去看望自己喜欢的女子,不合封建礼教,会让人们说闲话,包含男主人公隐隐的抱怨。“不去自家忙”,不去看望,自己的心里就会焦灼难捱,正是恋爱中的男女对情人“一日不见,如三秋兮”(《诗经·王风·采葛》)的股切思念。“去”与“不去”的鲜明对比,有力地增强了感情的表达效果,生动刻画出了一个遵守礼教的单纯青年,在遭遇爱情风暴时左右为难的矛盾心理。
“若得相思海上方,不道得害这些闲魔障”,退开步进行假设,如果能找到治愈相思之病的奇妙药方,自己也不至于不能自拔,好像着了魔。男主人公被相思之情折磨得万分痛苦,转而寄希望于神奇仙药。而“海上方”
吕止庵,别有吕止轩,疑即一人。生卒、经历不详。散曲作品内容感时悲秋,自伤落拓不遇,间有兴亡之感,可能是一宋亡不仕的遗民。明·朱权《太和正音谱》评其词"如晴霞结绮"。以后庭花十首得盛名。今存北词谱及阳春白雪中。所做散曲作品现存小令三十三首,套数四套。
吾友李生为予言:“予游长安,舍于娄公所。娄,隐者也,居长安市三十余年矣。家有小斋,号曰市隐,往来大夫士多为之赋诗,渠欲得君作记,君其以我故为之。”
予曰:“若知隐乎?夫隐,自闭之义也。古之人隐于农、于工、于商、于医卜、于屠钓,至于博徒、卖浆、抱关吏、酒家保,无乎不在,非特深山之中,蓬蒿之下,然后为隐。前人所以有大小隐之辨者,谓初机之士,信道未笃,不见可欲,使心不乱,故以山林为小隐;能定能应,不为物诱,出处一致,喧寂两忘,故以朝市为大隐耳。以予观之,小隐于山林,则容或有之,而在朝市者未必皆大隐也,自山人索高价之后,欺松桂而诱云壑者多矣,况朝市乎?今夫干没氏之属,胁肩以入市,叠足以登垄断,利嘴长距,争捷求售,以与佣儿贩夫血战于锥刀之下,悬羊头,卖狗脯,盗跖行,伯夷语,曰:‘我隐者也’而可乎?敢问娄之所以隐奈何?”
曰:“鬻书以为食,取足而已,不害其为廉;以诗酒游诸公间,取和而已,不害其为高。夫廉与高,固古人之所以隐也,子何疑焉?”
予曰:“予得之矣,予为子记之。虽然,予于此犹有未满焉者,请以韩伯休之事终其说。伯休卖药都市,药不二价,一女子买药,伯休执价不移。女子怒曰:‘子韩伯休邪?何乃不二价?’乃叹曰:‘我本逃名,乃今为儿女子所知!’弃药径去,终身不返。夫娄公固隐者也,而自闭之义,无乃与伯休异乎?言,身之文也,身将隐,焉用文之?是求显也。奚以此为哉?予意大夫士之爱公者,强为之名耳,非公意也。君归,试以吾言问之。”
贞佑丙子十二月日,河东元某记。

下载PDF
查看PDF效果