古诗·悲与亲友别
佚名〔魏晋〕
悲与亲友别,气结不能言。
赠子以自爱,道远会见难。
人生无几时,颠沛在其间。
念子弃我去,新心有所欢。
结志青云上,何时复来还。
译文及注释
译文
与亲友分别让我心中悲痛,情感郁结难以用言语表达。
我将“自爱”二字送给你,今日离去道路遥远,要想再相见定是很难。
人生在世还能活多久,其间又有多少颠簸磨难。
想到你离我而去,去寻找新的欢愉,我心中充满了感慨。
你立志要获取显爵高官,什么时候才能再回还?
注释
气结:由于心情郁闷而呼吸不畅。
青云:比喻高官显爵。
完善
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
补亡诗六首·其三·华黍
束皙〔魏晋〕
黮黮重云,辑辑和风。
黍华陵巅,麦秀丘中。
靡田不播,九谷斯丰。
弈弈玄霄,濛濛甘溜。
黍发稠华,禾挺其秀。
靡田不殖,九谷斯茂。
无高不播,无下不植。
芒芒其稼,参参其穑。
稸我王委,充我民食。
玉烛阳明,显猷翼翼。
梁甫行
曹植〔魏晋〕
八方各异气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草野。(草野 一作:草墅)
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统