古诗·悲与亲友别
佚名〔魏晋〕
悲与亲友别,气结不能言。
赠子以自爱,道远会见难。
人生无几时,颠沛在其间。
念子弃我去,新心有所欢。
结志青云上,何时复来还。
译文及注释
译文
与亲友分别让我心中悲痛,情感郁结难以用言语表达。
我将“自爱”二字送给你,今日离去道路遥远,要想再相见定是很难。
人生在世还能活多久,其间又有多少颠簸磨难。
想到你离我而去,去寻找新的欢愉,我心中充满了感慨。
你立志要获取显爵高官,什么时候才能再回还?
注释
气结:由于心情郁闷而呼吸不畅。
青云:比喻高官显爵。
任末好学
《拾遗记》〔魏晋〕
任末年十四,负笈从师,不惧险阻。或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意处,题其衣裳,以记其事。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳!”
猛虎行
陆机〔魏晋〕
渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇,鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。