背诵 拼音 赏析 注释 译文

渔歌子·泛流萤

孙光宪 孙光宪〔五代〕

泛流萤,明又灭,夜凉水冷东湾阔。风浩浩,笛寥寥,万顷金波澄澈。
杜若洲,香郁烈,一声宿雁霜时节。经霅水,过松江,尽属侬家日月。

译文及注释

译文
水边飞舞着无数萤火虫,时而闪亮,时而隐灭。夜凉水冷之时,东湾的水面更加空阔了。浩浩的夜风里飘来的稀疏笛声打破了夜的沉寂。月光照亮了清澈的湖水,湖面上荡漾着万顷金波。
长满杜若的小洲上,香草的香味异常浓烈,宿雁的一声啼声好像是在报告这秋霜降临的季节。经过了雪溪,沿着松江河,汇入太湖,就是渔家的世界。

注释
流萤:流萤:飞行无定的萤火虫。谢朓《玉阶怨》:“夕殿下珠帘,流萤飞复息。”
浩浩:犹浩荡,广大之意。
寥寥:稀疏。
金波:水面上流动的月光。《汉书·郊祀志》:“月穆穆兮金波。”
杜若洲:长有杜若的水洲

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首词写湖州(浙江吴兴)秋夜里的太湖景色,是作者归宋以后的作品。

  湖州频临太湖南端,有东西二苕水汇成的雪水通过,注入太湖,以风光秀丽、盛产鱼米而驰名。唐肃宗时高士张志和,在这里写出了著名的《渔歌子》五首,对这里的自然风物做过描写,为后人广泛传诵。这首词对太湖的风光,作了更广阔的描绘。开头两句先从所看到的湖边夜景写起:“泛流萤,明又灭。”“泛”字表明了流萤之多,萤火点点,忽明忽灭,显出了湖边的幽静。“夜凉水冷”承首句而来,暗示出已经到了深秋。“东湾阔”,是指雪水入湖处的辽阔水面。接下去从听到的、看到的两方面,对湖上夜景加以摹写:“风浩浩,笛寥寥,万顷金波澄澈。”在萧萧的

展开阅读全文 ∨

简析

  《渔歌子·泛流萤》这首词是是五代宋初词人孙光宪所作。此词抒写渔家自得其乐的情怀。上片写秋夜泛舟所见所闻与所感。忽明忽灭的流萤,夜凉水冷,金波澄澈等描写,突出了水乡秋夜的特色,尤其是“万顷金波澄澈”句,将主人公舒坦自得的心情写了出来。下片写轻舟夜行的感受。水洲送香,夜空雁鸣,静谧的秋夜,烘托了主人公恬静的心情。

孙光宪

孙光宪

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。► 88篇诗文 ► 95条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鹊踏枝·花外寒鸡天欲曙

冯延巳 冯延巳〔五代〕

花外寒鸡天欲曙,香印成灰,起坐浑无绪。檐际高桐凝宿雾,卷帘双鹊惊飞去。
屏上罗衣闲绣缕,一向关情,忆遍江南路。夜夜梦魂休谩语,已知前事无寻处。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语

佚名 佚名〔五代〕

叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。
比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

酒泉子·黛薄红深

顾夐 顾夐〔五代〕

黛薄红深,约掠绿鬟云腻。小鸳鸯,金翡翠,称人心。
锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去,隔年书,千点泪,恨难任。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错