东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

丈人杀鬼

《吕氏春秋》〔先秦〕

  梁北有黎丘部,有奇鬼焉,善效人之子姓昆弟之状。邑丈人有之市而醉归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之。

  丈人归,酒醒,而诮其子曰:“吾为汝父也,岂谓不慈哉?我醉,汝道苦我,何故?”

  其子泣而触地曰:“孽矣!无此事也。昔也往责于东邑,人可问也。”

  其父信之,曰:“嘻!是必夫奇鬼也!我固尝闻之矣。”

  明日端复饮于市,欲遇而刺杀之。明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。丈人望其真子,拔剑而刺之。

  丈人智惑于似其子者,而杀于真子。

收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  梁国北部有个黎丘乡,那里有个奇鬼,善于模仿人的子孙兄弟的样子。乡中有个老者到市上去,喝醉了往家走,黎丘奇鬼模仿他儿子的样子,搀扶他回家,在路上苦苦折磨他。

  老者回到家里,酒醒以后责问他的儿子说:“我作为你的父亲,难道能说不慈爱吗?我喝醉了,你在路上苦苦折磨我,这是为什么?”

  他的儿子哭着以头碰地说:“您遇到鬼怪了!没有这回事呀!昨天我去东邑讨债,这是可以问别人的。”

  亲相信了儿子的话,说:“噢,这一定是那个奇鬼作怪了!我本来就听人说起过它。”

  第二天老者特意又到市上饮酒,希望再次遇见奇鬼,把它杀死。天刚亮

展开阅读全文 展开

简析

  此文以黎丘鬼的故事寓言式地揭示了认知偏见和误判的危险。文中,黎丘鬼善于模仿人的亲属形象,导致一位醉酒归家的老者误将鬼的模仿当作儿子的行为,进而在清醒后错怪真子。老者虽后来明白真相,却再次因醉酒和相似外貌的误导,误杀了真正的儿子。这则故事警示人们,在缺乏清晰认知和理性判断的情况下,容易被表象所迷惑,导致严重的后果,所以在面对复杂或看似熟悉的情况时,应该保持警惕,以免因误判而造成不可挽回的损失,强调了准确识别和理性思考的重要性。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

帝俊之妻

《山海经》〔先秦〕

  东南海之外,甘水之间,有羲和之国,有女子名曰羲和,方日浴于甘渊。羲和者,帝俊之妻,生十日。

  有女子方浴月。帝俊妻常羲,生月十有二,此始浴之。

  大荒之中,有不庭之山,荣水穷焉。有人三身,帝俊妻娥皇,生此三身之国,姚姓,黍食,使四鸟。

拼音 赏析 注释 译文

展喜犒师

左丘明 左丘明〔先秦〕

  夏,齐孝公伐我北鄙,公使展喜犒师。使受命于展禽。

  齐侯未入竟,展喜从之。曰:“寡君闻君亲举玉趾,将辱于敝邑,使下臣犒执事。”齐侯曰:“鲁人恐乎?”对曰:“小人恐矣,君子则否。”齐侯曰:“室如县罄,野无青草,何恃而不恐?”对曰:“恃先王之命。昔周公、大公,股肱周室,夹辅成王,成王劳之而赐之盟。曰:‘世世子孙,无相害也。’载在盟府,太师职之。桓公是以纠合诸侯而谋其不协,弥缝其阙而匡救其灾,昭旧职也。及君即位,诸侯之望曰:‘其率桓之功。’我敝邑用不敢保聚。曰:‘岂其嗣世九年,而弃命废职,其若先君何!君必不然。’恃此以不恐。”齐侯乃还。

拼音 赏析 注释 译文

诗经·国风·齐风〔先秦〕

子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。
子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。
子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错