东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

送王四十五归东都

徐铉 徐铉〔宋代〕

海内兵方起,离筵泪易垂。
怜君负米去,惜此落花时。
想忆看来信,相宽指后期。
殷勤手中柳,此是向南枝。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
天下战火纷纷燃起,送别宴席上,更加容易清泪淋漓。
我敬佩你不顾辛劳去侍奉双亲,又惋惜我们偏偏在这落花时节别离。
日后彼此思念,就品读往来的书信慰藉心怀,相约期盼着重逢的时日。
我情意恳切,折下手中柳枝赠你,你要知晓,这是向着南方生长的枝条。

注释
王四十五:未知其名,“四十五”是在兄弟(包括从兄弟)中的排行。
东都:指江都府(今江苏扬州)。五代南唐都江宁府(今江苏南京),称西都,遂把五代吴的旧都江都府称为东都。
“海内”句:公元960年,赵匡胤夺取后周政权建立宋王朝后,先后用兵攻破荆南、后蜀、南汉等,

展开阅读全文 展开

创作背景

  徐铉仕南唐时,曾受命巡抚楚州(治所在今江苏滩安),因得罪“权近”,被以“擅杀”的罪名流舒州(治所在今安徽安庆),又改徙饶州(治所在今扰西波阳),不久又召回京师。《送王四十五归东都》即写于召回京师之后。

参考资料:完善

1、 霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:1-2

简析

  《送王四十五归东都》是一首五言律诗,为一篇送别诗,突出感离伤别的浓重气氛,表达了朋友间的真挚情意,抒写离别时的缠绵情思,但伤别之中有劝慰,并不一味消沉。全诗语言平易朴实,情真意挚,摆脱了传统沉闷的写法,是送别诗中别开生面之作。

完善

赏析

  这是一首送别诗。生离死别本是人生中的苦痛之事,因此送别诗作大多格调凄切,文辞也显得沉郁压抑。唐初王勃的《送杜少府之任蜀川》打破了这种传统创作模式,成为送别诗里的经典名篇。徐铉的这首送别诗,虽没有王勃之作那般声名卓著,却也独创新意,具备自身的独到价值。

  诗的首联紧扣送别主题,先交代送别时的时局环境。当时南唐仅能在江南偏安一隅,其他地区正战乱不断。友人相别,离愁别绪本就令人凄苦,又恰逢战火连绵,更让人心焦不已。“海内兵方起”一句内涵厚重,渲染出浓烈的伤离氛围,也顺势引出下句“泪易垂”的感慨。

  颔联聚焦于王四十五,抒发了诗人的惜别之情。“负米”的典故出自《孔

展开阅读全文 展开
徐铉

徐铉

徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

小孤山

谢枋得 谢枋得〔宋代〕

人言此是海门关,海眼无涯骇众观。
天地偶然留砥柱,江山有此障狂澜。
坚如猛士敌场立,危似孤臣末世难。
明日登峰须造极,渺观宇宙我心宽。
拼音 赏析 注释 译文

千秋岁·水边沙外

秦观 秦观〔宋代〕

水边沙外。城郭春寒退。花影乱,莺声碎。飘零疏酒盏,离别宽衣带。人不见,碧云暮合空相对。
忆昔西池会。鹓鹭同飞盖。携手处,今谁在。日边清梦断,镜里朱颜改。春去也,飞红万点愁如海。
拼音 赏析 注释 译文

水调歌头·游览

黄庭坚 黄庭坚〔宋代〕

瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。
坐玉石,倚玉枕,拂金徽。谪仙何处?无人伴我白螺杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为?醉舞下山去,明月逐人归。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错