译文
钟山上的草稠密茂盛,一路蔓延到池塘边,无论是直的水沟还是曲折的池塘,现在正正波光粼粼。
细细地数着飘落的花瓣,因而久久坐着不愿起身;缓缓追寻青草的芬芳,方知归家时已暮色沉沉。
注释
北山:即今南京东郊的钟山。
输绿:输送绿色。
陂(bēi):池塘。
堑:沟渠。回塘:弯曲的池塘。
滟滟(yàn):形容春水在阳光下闪闪发光的样子。
这首诗作于宋神宗元丰七年(1084)。王安石变法失败后,辞职退居江宁(今南京)。在春天到北山游玩,为这雨后落花飘飘点点的美景所陶醉而流连忘返,就写了这首诗。
参考资料:完善
《北山》是一首七言绝句。这首诗反映出幽闲意境,抒写了诗人神离尘寰、心无挂碍的超脱情怀。前两句写北山河塘绿意浓郁,景中含情,表达出作者对春光的喜爱之情;后两句写诗人仔细地数着落花,慢慢地寻觅芳草,很晚才回家,在细节描写中表现出其心情的闲适。全诗既细腻工巧,又纡徐平缓,诗意盎然,显示出诗人高超的艺术功力。
王安石创作绝句时,偏爱将自然景物赋予人格,使天地万物都饱含生机与灵动,兼具情感温度,这首他晚年吟咏钟山的诗作,前两句也体现了这一特点。诗里的北山本是没有情思的物象,可春日降临,万物抽芽生长,山间满目苍翠,倒影映在满塘春水之中也尽是碧色,就好像山峦主动将自身的绿意铺展到水塘里,又伴着春水渐涨,好似要让这绿意漫溢开来;池水也仿佛含着情意,或径直舒展,或萦回弯折,以各样灵秀姿态,携着粼粼波光,承接山峦的翠色。这一联诗句,将满溢的绿意写得鲜活灵动,格外引人瞩目。
山含情意,水含情意,人也同样满怀情思。诗人对着这般动人的山水景致,沉醉其间不舍离去。因心境闲适悠然,久坐许久,乃至
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

下载PDF
查看PDF效果