浣溪沙·语燕鸣鸠白昼长
刘基〔明代〕
语燕鸣鸠白昼长,黄蜂紫蝶草花香。苍江依旧绕斜阳。
泛水浮萍随处满,舞风轻絮霎时狂。清和院宇麦秋凉。
译文及注释
译文
燕子叽叽喳喳,斑鸠咕咕啼叫,白天格外漫长,黄色的蜜蜂、紫色的蝴蝶在花草间飞着,花草散发着阵阵清香。江水还像往常一样,绕着西下的夕阳缓缓流淌。
水面上漂浮的浮萍,到处都长得满满当当,轻盈的柳絮在风里飞舞,一会儿就飞得又急又乱。清朗和暖的庭院里,到了麦子成熟的时节,已透着丝丝凉意。
注释
语燕:鸣叫的燕子。
苍江:泛指江。因江水是青苍色而称。
霎时:片刻,一会儿。
麦秋:指农历四月,为麦收季节。汉蔡邕《月令章句》:“百谷各以其初生为春,熟为秋,故麦以孟春为秋。”
简析
此词写出燕语鸠鸣,蜂蝶带香,江绕夕阳,水满浮萍,轻絮舞风,点染了一派初夏时的自然风光。末句点出麦熟,使人联想起收获的欢娱。综观全词,词人以清新脱俗的语言,巧妙地捕捉了春日至初夏时节自然界的微妙变化,将一幅幅生动的画面串联起来,构成一幅完整而和谐的季节更迭图;词中既有对自然美景的赞美,也有对时间流转、生命不息的深刻感悟。
刘基
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。► 1679篇诗文 ► 273条名句
石州慢·春感
高启〔明代〕
落了辛夷,风雨频催,庭院潇洒。春来长恁,乐章懒按,酒筹慵把。辞莺谢燕,十年梦断青楼,情随柳絮犹萦惹。难觅旧知音,托琴心重写。
妖冶。忆曾携手,斗草阑边,买花帘下。看到辘轳低转,秋千高打。如今甚处,纵有团扇轻衫,与谁更走章台马。回首暮山青,又离愁来也。
江行道中
袁中道〔明代〕
夜雪大作。时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻。然万竹中雪子敲戛,铮铮有声,暗窗红火,任意看数卷书,亦复有少趣。
自叹每有欲往,辄复不遂。然流行坎止,任之而已。鲁直所谓“无处不可寄一梦”也。
天霁。晨起登舟,入沙市。午间,黑云满江,斜风细雨大作。予推篷四顾:天然一幅烟江幛子!
楚人学舟
刘元卿〔明代〕
楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?