译文
那姑娘正值十六岁的好年纪,眼波含情的模样格外惹人疼惜。她容貌秀丽、身段窈窕,且口齿十分伶俐,只可惜这般好模样,却还在白白荒废着宝贵的青春时光。真叫人羡慕那条浅蓝色的罗裙,能将她那纤细的腰肢轻轻裹在怀中。
注释
破瓜:旧时文人拆“瓜”字为二八字以纪年,谓十六岁。诗文中多用于女子。
惯:纵容。得:语助辞。
人饶:要人相让,宽恕。饶:饶恕。这里有怜爱之意。
桃李精神鹦鹉舌:伶牙俐齿,美丽多姿。
可堪:哪堪。
这首词以细腻的笔触和温婉的情调,描绘出一位正值青春年华的女子形象,以及她内心的情感世界与对外在美好的向往,字里行间流露出对青春美好的赞美与珍惜。全词描摹生动、抒情委婉,诗人通过这首小词,表达了自己的爱慕之情,一位体态轻盈、艳丽多情的少女形象也跃然纸上,自是眉目含情、风采动人。
和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。
颜杲卿,琅邪临沂人。以荫受官。性刚直,有吏干。天宝十四载,摄常山太守。
十五年正月,思明攻常山郡。城中兵少,众寡不敌,御备皆竭。其月八日,城陷,杲卿、履谦为贼所执,送于东都。思明既陷常山,遂攻诸郡,鄴、广平、钜鹿、赵郡、上谷、博陵、文安、魏郡、信都,复为贼守。禄山见杲卿,面责之曰:“汝昨自范阳户曹,我奏为判官,遂得光禄、太常二丞,便用汝摄常山太守,负汝何事而背我耶?”杲卿瞋目而报曰:“我世为唐臣,常守忠义,纵受汝奏署,复合从汝反乎!且汝本营州一牧羊羯奴耳,叨窃恩宠,致身及此,天子负汝何事而汝反耶?”禄山怒甚,令缚于中桥南头从西第二柱,节解之,比至气绝,大骂不息。
乾元元年五月,诏曰:“夫仁者有勇验之于临难;臣之报国义存于捐躯。”

下载PDF
查看PDF效果