东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

战城南

卢照邻 卢照邻〔唐代〕

将军出紫塞,冒顿在乌贪。
笳喧雁门北,阵翼龙城南。
雕弓夜宛转,铁骑晓参驔。
应须驻白日,为待战方酣。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
将军骑马出了紫塞长城,前往乌贪与冒顿作战。
两军在雁门关北面发起战事,我军与敌军在城南布下阵势。
激战一整夜没有停歇,战士们雕弓发出的鸣声高低悦耳,铁骑的奔跑声直到次日天亮还未断绝。
白天,战士们拿出能让太阳退回去的气势等待交锋,只等打了胜仗再好好睡上一觉。

注释
战城南:汉乐府《铙歌》名,内容描写战争的伤亡景象。后人以此题作诗,亦多写战争。
紫塞:泛言边塞。崔豹《古今注》卷上:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞焉。”
冒顿(mòdú):即冒顿单于,秦末汉初匈奴的首领,此泛指敌酋。

展开阅读全文 展开

创作背景

  唐高宗时代,李治当局对突厥、高丽、百济、吐蕃等外族边境发动了多次大大小小的战争,汉军将士英勇顽强反击匈奴,卢照邻有感于将士们的这种精神,从而写下此篇。

参考资料:完善

1、 熊依洪著.中国历代文学大观 隋唐五代文学大观:北京燕山出版社,2008.1:第36页

简析

  《战城南》是一首五言律诗。此诗生动地描绘了雁门关城南一场抗击匈奴的激烈战斗场面,表现唐军同仇敌忾誓与敌人血战到底的坚强决心。全诗描写新颖,气魄宏伟,诗中通过赞颂汉军将士讨伐匈奴的英勇顽强精神,表达了诗人自己的爱国热情和建功立业的渴望。

完善

赏析

  这是一首拟古诗,借描写汉初与匈奴的边境战争,歌颂边防将士浴血奋战、保卫疆土的功绩,同时也折射出唐初对外战争的某些现实情况。

  诗的首联用严整的对句写成。“将军出紫塞,冒顿在乌贪”交代了交战双方和作战的地理背景。冒顿是能征善战的单于,杀父自立,灭东胡,逐月支,征服丁零,侵入汉朝河南地,势力很强。西汉初年他不断南下侵扰,严重威胁西汉王朝。诗中用“冒顿”对“将军”,冒顿既如此勇猛,将军自然也不凡,为下文酣战做了铺垫。“乌贪”与“紫塞”相对,点明战场在异域。“紫塞”是古人对长城的习惯称呼,紫色象征高贵庄严不可侵犯,正与“乌”相对,而“乌”后加“贪”字,更令人产生鄙薄之感。诗人借

展开阅读全文 展开
卢照邻

卢照邻

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

听颖师弹琴

韩愈 韩愈〔唐代〕

昵昵儿女语,恩怨相尔汝。
划然变轩昂,勇士赴敌场。
浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。
喧啾百鸟群,忽见孤凤皇。(凤皇 一作 凤凰)
跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。
嗟余有两耳,未省听丝篁。
自闻颖师弹,起坐在一旁。
推手遽止之,湿衣泪滂滂。
颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!
拼音 赏析 注释 译文

蜀葵花歌

岑参 岑参〔唐代〕

昨日一花开,今日一花开。
今日花正好,昨日花已老。
始知人老不如花,可惜落花君莫扫。
人生不得长少年,莫惜床头沽酒钱。
请君有钱向酒家,君不见,蜀葵花。
拼音 赏析 注释 译文

战城南

李白 李白〔唐代〕

去年战,桑干源,今年战,葱河道。
洗兵条支海上波,放马天山雪中草。
万里长征战,三军尽衰老。
匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。
秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。
烽火燃不息,征战无已时。
野战格斗死,败马号鸣向天悲。
乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
士卒涂草莽,将军空尔为。
乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错