译文
西北的天空是谁补起来的?这座山就像一根巨柱,高高撑起了天空。
它盘曲的根基横亘在远方的边塞,设置的险要地势,甚至压过了长城。
从山上往下看,黄河变得渺小,高处堆积的白雪,洁净而清朗。
我曾从山顶眺望,那浩渺的天地之气,仿佛连接着蓬莱、瀛洲这些传说中的仙山。
注释
贺兰山:山名,位于今宁夏回族自治区西北。
西北天谁补?此山作柱擎:这两句暗用女娲“炼石补天”的古代传说。《淮南子·览冥》:“往古之时,四极废,九州裂。天不兼覆,地不周载……于是女娲炼五色石以补苍天,断鳖足以立四极。”
蟠根:形容贺兰山的纵横起
《咏贺兰山》是一首五言律诗。诗的首联是设问句,意在写贺兰山如同擎天巨柱,支撑着西北的天空,气势磅礴;颔联强调了山峰的雄伟与险要;颈联写俯瞰视角,黄河在脚下显得渺小,而山峰之巅则白雪皑皑,衬出山的高峻;尾联传神表达了从山峰绝顶远眺时的震撼感受。这首诗笔触雄浑,赞美了雄伟挺拔、如同擎天巨柱般的贺兰山。
青溪路。记旧日、年少嬉游处。覆舟山畔人家,麾扇渡头士女。水花风片,有十万、珠帘夹烟浦。泊画船、柳下楼前,衣香暗落如雨。
闻说近日台城,剩黄蝶濛濛,和梦飞舞。绿水青山浑似画,只添了、几行秋戍。三更后、盈盈皓月,见无数、精灵含泪语。想胭脂井底娇魂,至今怕说擒虎。
予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子,予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者,读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇论人哉!
弈之优劣有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤无有已时,曾观弈者之不若已!

下载PDF
查看PDF效果