阳台梦·薄罗衫子金泥凤
李存勖〔五代〕
薄罗衫子金泥凤,困纤腰怯铢玉重。笑迎移步小兰丛,亸金翘玉凤。
娇多情脉脉,羞把同心捻弄。楚天云雨却相和,又入阳台梦。
译文及注释
译文
她身着轻薄的罗纱衣衫,上面绣着金色的凤凰图案。纤细的腰肢显得慵懒无力,连轻薄的衣衫都觉得沉重。她笑着迎上前来,轻盈地走到小兰花丛旁,金翘玉凤的头饰轻轻摇曳。
她娇柔妩媚,含情脉脉,害羞地摆弄着象征爱情的同心结。如同楚襄王与巫山神女的云雨交融,又一次沉浸在甜蜜的梦境中。
注释
薄罗衫子:轻薄的罗纱衣衫。
金泥凤:这里指罗衫的花色点缀。
铢衣:衣之至轻者。多指舞衫。
亸:下垂摇曳的样子。
金翘玉凤:皆古代妇女的首饰。
同心:即古代男女表示爱情的“同心结”。
楚天云雨:借用楚襄王与巫山神
简析
此词着意描写了女子的服饰、体态,展现出她的活泼与风情,暗示了她对爱情的向往与期待,摹画出一幅古典而浪漫的爱情画卷。这首小词轻柔婉丽,具有浪漫色彩与朦胧美感,抒发了内心的思慕之情,令人回味无穷,对后世词风不无影响。
李存勖
后唐庄宗李存勖(xù,一作“勗”)(885年-926年),小字亚子,代北沙陀人,生于晋阳(今山西太原),唐末五代军事家,后唐开国皇帝,晋王李克用之子。《尊前集》收录有李存勖的四首词作:《一叶落》、《歌头·赏芳春》、《阳台梦·薄罗衫子金泥凤》、《忆仙姿·曾宴桃源深洞》。► 4篇诗文 ► 15条名句
喜迁莺·晓月坠
李煜〔五代〕
晓月坠,宿云微,无语枕频欹。梦回芳草思依依,天远雁声稀。
啼莺散,馀花乱,寂寞画堂深院。片红休埽尽从伊,留待舞人归。
柳宗元传
《旧唐书》〔五代〕
元和十年,例移为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡执友,何忍见其若是?”即草奏章,请以柳州授禹锡,自往播。裴度亦奏其事,禹锡终易连州。
柳州土俗,以男女质钱,过期则没入钱主,宗元革其乡法。其以没者,乃出私钱赎之,归其父母。江岭间为进士者,不远千里随宗元师法;凡经其门,必为名士。元和十四年十月五日卒,时年四十七。观察使裴行立为营护其丧及妻子还于京师,时人义之。