东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

满庭芳·堠雪翻鸦

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

堠雪翻鸦,河冰跃马,惊风吹度龙堆。阴磷夜泣,此景总堪悲。待向中宵起舞,无人处、那有村鸡。只应是,金笳暗拍,一样泪沾衣。
须知今古事,棋枰胜负,翻覆如斯。叹纷纷蛮触,回首成非。剩得几行青史,斜阳下、断碣残碑。年华共,混同江水,流去几时回。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
乌鸦从被大雪覆盖的土堡上飞过,冰封的河面上骏马腾跃,狂风呼啸着掠过边地。夜里磷火闪烁仿佛冤魂在哭泣,这般景象实在令人悲戚。想在夜半起身拔剑起舞,可荒无人烟之处,哪有报晓的村鸡?只听得金笳声声,同样让人泪湿衣衫。
要知道古往今来的世事,如同棋盘上的胜负,翻来覆去都是如此。可叹那些像蛮触之争般的纷争,回头望去早已物是人非。只留下寥寥几行史书的记载和在夕阳下残破石碑上的碑文罢了。青春年华如同这松花江水一般飞速流逝,逝去后又何时能再回来?

注释
满庭芳:词牌名,双调九十五字,上片四平韵,下片五平韵。
堠:古代瞭望敌情的土堡,或记里程的土堆

展开阅读全文 展开

创作背景

  词中提到混同江,描写的又是冬天景色,当作于康熙二十一年(1682年)八月至十二月词人赴梭龙时。其时,纳兰性德随驾抵达吉林,来到了混同江(现称松花江)畔,这里原是一片古战场。入关之前,女真族在统一过程中,建州、海西、野人诸部互相残杀,彼此并吞,拼命争夺,给后世留下了无尽的心灵创伤。词人触景伤情,写下此词。

参考资料:完善

1、 王充闾 著·文在兹·沈阳:辽宁人民出版社,2009年01月第1版

简析

  此词前写景后抒情,以赋法铺写。词的上片极写绝塞隆冬的荒凉景况和词人悲怆的心情;下片则在喟叹古今兴亡中体现出人生的空幻。全词写景、抒情、议论,三者互相映衬,又一气贯通,融合为茫茫边愁,体现了历史的虚无、人生的空幻;这虽是消极的意绪,但从中亦可窥见词人长期积于心中的苦情。

完善

赏析

  此词牌名来源说法不一,或谓取自柳宗元满庭芳草积句,或谓取自吴融满庭芳草易黄昏句。又名《锁阳台》《江南好》《话桐乡》《满庭霜》《转调满庭芳》《潇湘夜雨》《满庭花》等。此调有不同体格,皆为双调。本词为其一体,上下片各十句,共九十五字,各片第三、五、七、十句押平声韵。

  全篇前景后情,以铺叙手法写就。下片虽全为议论,略显质实,然气势壮观、真情流露,仍不失动人之处。上片前五句为写景,描绘古战场的荒寒阴森,末以总堪悲一句收束。其后笔锋一转,先言中宵起舞的报国之心,但那有村鸡一句折转,表明空有壮志却无由施展,徒增伤感。继以金笳声声烘托,更添悲慨。

  下片承前情与景,转

展开阅读全文 展开
纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

金陵冬夜

林古度 林古度〔清代〕

老来贫困实堪嗟,寒气偏归我一家。
无被夜眠牵破絮,浑如孤鹤入芦花。
拼音 赏析 注释 译文

相见欢·微云一抹遥峰

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

微云一抹遥峰,冷溶溶,恰与个人清晓画眉同。
红蜡泪,青绫被,水沉浓,却与黄茅野店听西风。
拼音 赏析 注释 译文

九日登高台寺

沈辂〔清代〕

万里秋光客兴赊,同人九日惜年华。
台高不尽看枫叶,院净何须坐菊花。
对酒披襟形独放,凭风落帽笑谁加。
诗成合座皆珠玉,归去迟迟满落霞。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错