译文
月色笼罩河沙,十年的心事付与琵琶。思念心上人懒得看那帏屏上的画,心上人远在天涯。春天过去豆蔻开花,一片深情寄去绣有鸳鸯图案的罗帕,百花凋谢后酴醿独开冷清肃杀。梦中重游旧时楼台亭榭,梦醒时旭日已映照窗纱。
注释
月笼沙:用唐杜牧《泊秦淮》诗句:“烟笼寒水月笼沙。”
“十年”句:白居易《琵琶行》:“弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志;低眉信手续续弹,说尽心中无限事。”
豆蔻花:多年生常绿草本植物。初夏开花,象征春光已残。杜牧《赠别诗》:“娉娉袅袅十三余,豆蔻喻未嫁少女。”
鸳鸯帕:绣有鸳鸯图案的罗帕。
荼蘼:草本花
此曲开篇“月笼沙”,出自杜牧《泊秦淮》中“烟笼寒水月笼沙”,点明人物活动的背景,一片月色朦胧笼罩着一分惆怅的心情。“十年心事付琵琶”化用白居易《琵琶行》中的诗句“弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志;低眉信手续续弹,说尽心中无限事”。女子在月色笼罩河沙的场景中,将十年的心事付与琵琶。宋代词人晏几道有云:“记得小蘋初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思”(《临江仙·梦后楼台高锁》)。古时女子通常借助乐器、扇子、纸笔等诉说心事。“十年心事”意在表明女子的相思之情浓厚深长。宋代苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》亦有“十年生死两茫茫”之句,感情深沉悲痛,表现了对爱侣的深切怀念,也寄寓了自己的身世之感
西风黄叶疏,一年音信无。要见除非梦,梦回总是虚,犹兀自暂时节相聚,新近来和梦无。
西风黄叶稀,南楼北雁飞。揾妾灯前泪,缝君身上衣。约归期,清明相会,雁还也人未归。