顾欢勤学
《南齐书》〔南北朝〕
顾欢字景怡,吴郡盐官人。欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止。乡中有学舍,欢贫,无以受业,于舍壁后倚听,无遗亡者。八岁,诵《孝经》《诗》《论》。及长,笃志好学。母年老,躬耕读书,夜则然糠自照。同郡顾恺之临县,见而异之,遣诸子与游,及孙宪之,并受经句。
译文及注释
译文
顾欢,字景怡,吴郡盐官人。顾欢六七岁的时候,父亲让他驱赶田里的麻雀,顾欢作了一篇《黄雀赋》就回去了,麻雀把田里的粮食吃了一大半,父亲很愤怒,要责打他,看见他写的《黄雀赋》就没有打他。乡里设有学堂,顾欢家中贫困不能上学,便在学堂墙壁后面倚着听,所讲内容没有遗漏掉的。八岁的时候,可以背诵《孝经》《诗经》《论语》。等到他长大后,更加专心致志,勤奋好学。母亲年纪大了,顾欢就一边亲自耕作,一边读书,晚上就把糠点燃,照着看书。同郡的顾恺之来到县里,见到他如此勤学,感到诧异,让自己的几个儿子与他交朋友 ,到了孙宪之处,和他们一起接受教育。
注释
挞:用鞭棍打人
简析
本文通过顾欢家贫勤学、壁后听讲、燃糠夜读等事迹,展现其突破环境桎梏、以苦学成就学问的人生轨迹,颂扬了寒门学子矢志向学、笃行求真的精神,传递出“志学之坚可破困境,笃行之诚终得认可”的励志主题。
鲁恭治中牟
范晔〔南北朝〕
鲁恭为中牟令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。其人随恭行阡陌,俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。其人讶而起,与恭诀曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;儿童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”
世说新语两则
刘义庆〔南北朝〕
咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
陈太丘与友期行
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。