悲歌
刘辩〔两汉〕
天道易兮我何艰,弃万乘兮退守蕃。
逆臣见迫兮命不延,逝将去汝兮适幽玄。
译文及注释
译文
朝堂的局势更易,我是多么艰难,舍去了天子地位啊退守藩地。
我被叛臣逼迫啊生命无法延续,我就快离开你,魂归阴间了。
注释
万乘:指帝王,帝位。
守蕃:同“ 守藩 ”。指王侯驻守其封地。
幽玄:犹幽冥。阴间。
简析
此歌表达了诗人面对艰难时局的无奈与悲怆。诗的首句以天道之易反衬个人命运之艰难,凸显了诗人内心的痛苦与不平;次句说自己被迫放弃高位,退居边地;三句直接点明了诗人遭受奸臣迫害、生命受到威胁的严峻现实;末句则表达了诗人决心离开这充满危险与不公的世界,前往幽远玄妙的彼岸,是对现实的逃避和解脱。整首诗情感激越、语言凝练,是一首凝结着血泪的绝命诗。
刘辩
刘辩(176年-190年3月6日)东汉第十三位皇帝,是汉灵帝刘宏与何皇后的嫡长子。公元189年5月15日-189年9月28日在位。刘辩在灵帝驾崩后继位为帝,史称少帝,由于年幼,实权掌握在临朝称制的母亲何太后和母舅大将军何进手中。被废黜一年之后,刘辩在董卓胁迫下自尽,时年仅十五岁,其弟献帝追谥他为怀王。中国古代的史书中称刘辩为皇子辩、少帝和弘农王等,但因为刘辩在位不逾年,一般不把他看作是汉朝正统的皇帝,不单独为他撰写专属于帝王的传记(即本纪),不过现代史学界也有观点承认他是汉朝皇帝。► 1篇诗文 ► 2条名句
淮阴侯韩信
《史记》〔两汉〕
太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信虽为布衣时,其志与众异。其母死,贫无以葬,然乃行营高敞地,令其旁可置万家。余视其母冢,良然。假令韩信学道谦让,不伐己功,不矜其能,则庶几哉,于汉家勋可以比周、召、太公之徒,后世血食矣。不务出此,而天下已集,乃谋畔逆,夷灭宗族,不亦宜乎!
刺巴郡守诗
佚名〔两汉〕
狗吠何喧喧,有吏来在门。
披衣出门应,府记欲得钱。
语穷乞请期,吏怒反见尤。
旋步顾家中,家中无可为。
思往从邻贷,邻人言已匮。
钱钱何难得,令我独憔悴。
周公诫子
韩婴〔两汉〕
成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子勿以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三捉发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤!”