集杭州俗语诗
黄增〔清代〕
色不迷人人自迷,情人眼里出西施。
有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。
译文及注释
译文
真心相爱的人,尽管不迷人,但是对方却会认为很迷人;在对方眼里都是完美无缺的,男赛潘安,女赛西施。
如果彼此有缘分,即使相隔千里,也终会走到一起,因为偶然一笑而为之痴迷。
注释
徒然:偶然。
简析
《集杭州俗语诗》是一首七言绝句。首联揭示了人们对于美的主观感受;颔联进一步阐释了爱情中的主观“偏见”,这种情感的主观性,使得爱情变得独特而珍贵,同时也具有盲目性;颈联以浪漫的笔触描绘了缘分的神奇力量;尾联用幽默诙谐的方式表达了对爱情的执着和痴迷。全诗语言浅白,情感真挚,揭示出关于“爱”的朴素道理。
祝英台近·剪鲛绡
文廷式〔清代〕
剪鲛绡,传燕语,黯黯碧草暮。愁望春归,春到更无绪。园林红紫千千,放教狼藉,休但怨、连番风雨。
谢桥路,十载重约钿车,惊心旧游误。玉佩尘生,此恨奈何许!倚楼极目天涯,天涯尽处,算只有濛濛飞絮。