送金城公主适西蕃应制
郑愔〔唐代〕
下嫁戎庭远,和亲汉礼优。
笳声出虏塞,箫曲背秦楼。
贵主悲黄鹤,征人怨紫骝。
皇情眷亿兆,割念俯怀柔。
译文及注释
译文
公主远嫁到边疆戎族之地,汉朝给予了极高礼遇操办这门和亲。
胡笳声从塞外敌营飘来,箫声却已远离故国的楼阁。
尊贵的公主为远离故乡而悲泣,将士们痛恨无休的战事连战马都心生怨恨。
皇帝心中牵挂着亿万百姓的安危,不得不割舍亲情,俯就这怀柔边疆的大局。
注释
应制:特指应皇帝之命写作诗文。亦以称其所作。
和亲:指封建王朝利用婚姻关系与边疆各族统治者结亲和好。
笳声:胡笳吹奏的曲调。亦指边地之声。
虏:中国古代对北方外族的贬称。
贵主:尊贵的公主。
紫骝:古骏马名。
亿兆:
简析
《送金城公主适西蕃应制》是一首五言律诗。诗的首联点明和亲政策,公主远嫁异族,以婚姻换取和平,汉朝对此给予高规格的礼遇;颔联描写公主远离故土后的生活变化;颈联进一步深化情感,和亲公主因远离家乡而悲伤,征人则因战争而怨恨战马;尾联说明皇帝虽然对公主有深厚的情感,但为了国家大局和亿万百姓的安宁,不得不忍痛割爱。这首诗通过对和亲公主远嫁边疆的描绘,展现了和亲政策的复杂性与其中闪烁的人性光辉,既有对个体命运的同情,也有对“怀柔”政策的深思。
郑愔
郑愔(?- 710)唐诗人。字文靖,河北沧县(属沧州)人。卒于唐睿宗景云元年。十七岁举进士。武后时,张易之兄弟荐为殿中侍御史,张易之下台后,被贬为宣州司户。唐中宗时,任中书舍人,太常少卿,与崔日用、冉祖壅等侫附武三思,人称“崔、冉、郑,辞书时政。”唐初流行《桑条歌》,其词有“桑条韦也”之句;明韦后妄图篡位,以《桑条歌》为其“受命”这证。愔迎合韦后之意,作《桑条乐词》十首进献,擢升吏部侍郎。景龙三年(709)二月,升任宰相;六月,因贪赃贬为江州司马。翌年色结谯王李重福阴谋叛乱,预推重福为天子,愔自任右丞相不久败邙,被诛。► 24篇诗文 ► 15条名句
早梅
张谓〔唐代〕
一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。(村路 一作:林村)
不知近水花先发,疑是经冬雪未销。(经冬 一作:经春)
宣州谢朓楼饯别校书叔云
李白〔唐代〕
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。(揽 一作:览;明月 一作:日月)
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。(消愁 一作:销愁;更 一作:复)
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。