东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

送金城公主适西蕃应制

郑愔 郑愔〔唐代〕

下嫁戎庭远,和亲汉礼优。
笳声出虏塞,箫曲背秦楼。
贵主悲黄鹤,征人怨紫骝。
皇情眷亿兆,割念俯怀柔。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
公主远嫁到边疆戎族之地,汉朝给予了极高礼遇操办这门和亲。
胡笳声从塞外敌营飘来,箫声却已远离故国的楼阁。
尊贵的公主为远离故乡而悲泣,将士们痛恨无休的战事连战马都心生怨恨。
皇帝心中牵挂着亿万百姓的安危,不得不割舍亲情,俯就这怀柔边疆的大局。

注释
应制:特指应皇帝之命写作诗文。亦以称其所作。
和亲:指封建王朝利用婚姻关系与边疆各族统治者结亲和好。
笳声:胡笳吹奏的曲调。亦指边地之声。
虏:中国古代对北方外族的贬称。
贵主:尊贵的公主。
紫骝:古骏马名。
亿兆:

展开阅读全文 展开

简析

  《送金城公主适西蕃应制》是一首五言律诗。诗的首联点明和亲政策,公主远嫁异族,以婚姻换取和平,汉朝对此给予高规格的礼遇;颔联描写公主远离故土后的生活变化;颈联进一步深化情感,和亲公主因远离家乡而悲伤,征人则因战争而怨恨战马;尾联说明皇帝虽然对公主有深厚的情感,但为了国家大局和亿万百姓的安宁,不得不忍痛割爱。这首诗通过对和亲公主远嫁边疆的描绘,展现了和亲政策的复杂性与其中闪烁的人性光辉,既有对个体命运的同情,也有对“怀柔”政策的深思。

完善
郑愔

郑愔

郑愔(?- 710)唐诗人。字文靖,河北沧县(属沧州)人。卒于唐睿宗景云元年。十七岁举进士。武后时,张易之兄弟荐为殿中侍御史,张易之下台后,被贬为宣州司户。唐中宗时,任中书舍人,太常少卿,与崔日用、冉祖壅等侫附武三思,人称“崔、冉、郑,辞书时政。”唐初流行《桑条歌》,其词有“桑条韦也”之句;明韦后妄图篡位,以《桑条歌》为其“受命”这证。愔迎合韦后之意,作《桑条乐词》十首进献,擢升吏部侍郎。景龙三年(709)二月,升任宰相;六月,因贪赃贬为江州司马。翌年色结谯王李重福阴谋叛乱,预推重福为天子,愔自任右丞相不久败邙,被诛。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

送魏二

王昌龄 王昌龄〔唐代〕

醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。
忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。
拼音 赏析 注释 译文

蝜蝂传

柳宗元 柳宗元〔唐代〕

  蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

  今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾。日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡,不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!

拼音 赏析 注释 译文

绝句

杜甫 杜甫〔唐代〕

迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错