译文及注释
译文
祝融号火星车仿佛在高处俯瞰着昆仑山脉上空的明月,天问一号探测器向着遥远的、如同乌托邦般充满未知与想象的宇宙深处飞驰而去。
注释
俯瞰:从高处往下看。
乌托邦:泛指理想中的幸福社会。
简析
此联以航天器命名为切入点,通过拟人手法与典故化用,既突出航天成就,又彰显“以传统文化命名航天器”的中式浪漫。这幅对联既讴歌探索火星的壮举,亦含有对宇宙的浪漫想象,是礼赞航天的典型范例。
内蒙东部纪游·陈旗草原二首
老舍〔近现代〕
陈旗一碧到云边,莫谓江南景独妍。
六月人归花满地,随时雨过翠连天。
远丘流雪群羊下,大野惊风匹马还。
隐隐牧歌何处起,遥看公社立炊烟。
主人好客手抓羊,乳酒酥油色色香。
祝福频频难尽意,举杯切切莫相忘。
老翁犹唱当年曲,少女新添时代装。
蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳!
滨江抒怀
赵一曼〔近现代〕
誓志为人不为家,涉江渡海走天涯。
男儿岂是全都好,女子缘何分外差?
未惜头颅新故国,甘将热血沃中华。
白山黑水除敌寇,笑看旌旗红似花。