东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

望湘人·记归程过半

陆宏定〔明代〕

记归程过半,家住天南,吴烟越向飘渺,转眼秋冬,几回新月,偏向离人燎皎。急管宵残,疏钟梦怕,客衣寒悄。忆临岐,泪染湘罗,怕助风霜易老。
是尔翠黛慵描,正恹恹憔悴,向予低道:念此去谁怜,冷暖关山路杳?才携手教、款语丁宁,眼底征云缭绕。悔不剪、春雨蘼芜,牵惹愁怀多少!
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
归期已经过半,但举目遥望南天,吴山越水,云遮雾障,虚幻缥缈,前路仍望不见头。离家几月转眼已是严冬,缺月的清辉洒满大地让离家的游子心生愁绪。夜深了,附近不知何人歌筵上的急管繁弦已经消散,报时的钟声稀稀疏疏,惊醒梦魂。回想当日分别时刻,簌簌珠泪,沾湿了她的罗衣。这般愁绪让人更添风霜啊。
你匆匆描过眉,深色凄迷憔悴的向我低诉:你这一去,山高水远,没有奴在身边,谁来疼你,对你嘘寒问暖呢?刚刚拉住伊人的手,让她亲切的叮咛嘱咐,眼前便见那飘飘浮云塞满了去路。我们恨透了离别,它给我们带来了多少的愁苦啊!

注释
新月:缺月,农历每月初出的弯形的月亮。

展开阅读全文 展开

简析

  词的上片先对归途景象进行描绘,也隐含了归心似箭却路途遥远的无奈,而后进一步渲染游子夜不能寐、孤寂凄凉的处境,表达词人对离别的深切痛楚和对未来的忧虑;下片先从对方的角度展开,再回忆起临别时紧紧相依,细语叮咛的情景,末以一句悔恨之语作结。这首词格调哀婉,以细腻的笔触和丰富的情感,勾勒出一幅游子归途中深切思念与离愁别绪的画面。

完善

赏析

  客居怀乡的题旨,自《诗经・魏风・陟岵》发轫以来,数千载间一直是诗词创作的传统母题。这类作品大多落笔于游子离家远行的途中,或是客居他乡日久之后,也就是游子与家人的空间距离持续拉远,或是已然隔着重山万水之时。而本篇词人却独辟蹊径,选取归程已然过半、与故土的距离正不断缩短、羁旅生涯即将画上句点的特殊时刻,来抒发心中的怀乡念亲之情。这般构思堪称精妙至极,其一,跳出前人的固有框架,化熟为新,极易牵动读者的心弦;其二,归乡的脚步明明渐行渐近,满腔离愁别绪却依旧浓重得化不开,这般心境,便足以让读者想见,此前他浪迹天涯、越走越远的时日里,那份客中相思的苦楚与煎熬,早已深藏于不言之中。

 

展开阅读全文 展开
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

今日歌

文嘉 文嘉〔明代〕

今日复今日,今日何其少!
今日又不为,此事何时了?
人生百年几今日,今日不为真可惜!
若言姑待明朝至,明朝又有明朝事。
为君聊赋今日诗,努力请从今日始。
拼音 赏析 注释 译文

踏莎行·晚景

陈霆 陈霆〔明代〕

流水孤村,荒城古道。槎牙老木乌鸢噪。夕阳倒影射疏林,江边一带芙蓉老。
风暝寒烟,天低衰草,登楼望极群峰小。欲将归信问行人,青山尽处行人少。
拼音 赏析 注释 译文

立秋

夏云英 夏云英〔明代〕

秋风吹雨过南楼,一夜新凉是立秋。
宝鸭香消沉火冷,侍儿闲自理空侯。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错