译文
秋天的湘江风平浪静,宽广无际,江上月落时出外的人乘船而去。
送人出外,我还得回去,面对茫茫的白蘋和翻飞的鹧鸪,我惆怅无限。
注释
潮:指波涛。
发:出发。
白蘋:一种植物。
鹧鸪:鸟名,叫声如“行不得也,哥哥”,听之悲切。
参考资料:完善
这首诗将新颖语意融入古朴风格,写得浅白灵动且饱含情韵。开篇首句先描绘秋日湘江的景致,秋日湘江风平浪静,放眼望去江面更显开阔。七个字中两次出现 “水” 字,这是诗词里常见的 “同字” 手法。前一个 “湘水” 点明送行地点,后一个 “秋水” 则点出时令,正是易让离人伤感的秋天,笔触轻快又富有变化。结合全诗送别的情境来看,秋江无潮的平静,恰好反衬出诗人内心难平的心潮;秋江的开阔,反而映照出诗人愁苦抑郁的心境。第二句 “湘中月落行人发”,具体交代送行时间是玉兔西沉、晨光微亮的黎明。首句侧重写空间,次句侧重写时间,且次句开头的 “湘中” 与首句开头的 “湘水” 重复 “湘” 字,既加深了地方色
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜,
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。(猿声 一作:猿鸣)
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶黄,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
忆妾深闺里,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
淼淼暗无边,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。
自怜十五余,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。