浣溪沙·初夏
叶小鸾〔明代〕
香到酴醾送晚凉,荇风轻约薄罗裳。曲阑凭遍思偏长。
自是幽情慵卷幌,不关春色恼人肠。误他双燕未归梁。
译文及注释
译文
酴醾的香气飘来,送来傍晚的清凉,带着水草气息的微风,轻轻拂动着轻薄的丝衣。曲折的栏杆都靠遍了,思绪偏偏这样悠长。
本是深藏的情意让我懒得卷起窗帘,并非春天的景色惹人烦忧。倒是耽误了那对燕子,还没回到梁上的巢里。
注释
酴醾:一种初夏开花的观赏植物。
荇:荇菜。《诗经·关睢》:“参差荇菜,左右流之。”
慵:懒散。
幌:布幔。此指窗帘。
完善
简析
这首词写初夏傍晚,酴醾飘香,荇风轻约,词人曲阑凭遍,情思悠长,以至忘了卷帘,耽搁了双燕归梁。整首词着墨纤细,抒怀曲婉,勾勒出一幅春日傍晚的静谧画面,同时揭示了词人内心的微妙情感,表现出女词人体物的精微和咏物的巧思。
完善
叶小鸾
叶小鸾(1616~1632) 明末才女。字琼章,一字瑶期,吴江(今属江苏苏州)人,文学家叶绍袁、沈宜修幼女。貌姣好,工诗,善围棋及琴,又能画,绘山水及落花飞碟,皆有韵致,将嫁而卒,有集名《返生香》。
岳阳纪行
袁宗道〔明代〕
从石首至岳阳,水如明镜,山似青螺,蓬窗下饱看不足。最奇者墨山仅三十里,舟行二日,凡二百余里,犹盘旋山下。日朝出于斯,夜没于斯,旭光落照,皆共一处。盖江水萦回山中,故帆樯绕其腹背,虽行甚驶,只觉濡迟耳。
过岳阳,欲游洞庭,为大风所尼。季弟小修秀才,为《诅柳秀才文》,多谑语。薄暮风极大,撼波若雷,近岸水皆揉为白沫,舟几覆。季弟曰:“岂柳秀才报复耶?” 余笑曰:“同袍相调,常事耳。”因大笑。
明日,风始定。
多忧者
刘元卿〔明代〕
沈屯子偕友入市,闻谈者言:“杨文广围困柳州城中,内乏粮饷,外阻援兵。”蹙然诵叹不已。友曳之归。日夜念不置,曰:“文广围困至此,何由得解?”从此悒悒成疾。家人劝之徘徊郊外,以纾其意。又忽见道上有负竹入市者,则又念曰:“竹末甚锐,衢上行人必有受戕者。”归而益忧。夫世之多忧者类此也。
混沌未分天地乱
吴承恩〔明代〕
混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人见。
自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辨。
覆载群生仰至仁,发明万物皆为善。
欲知造化会元功,须看《西游释厄传》。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统