译文
我想要倚靠在在高城俯视八方界限,一手掌控着云雨,也能扭转星辰的轨迹。
但是还是会怀疑,天上的帝王也难以容纳贤臣的劝谏,甚至天上的神仙也会嫉贤妒能。
与浩瀚的宇宙相比,我们这个所谓的世界也不过渺小如沧海之一粟!号称“汉唐盛世”的昆明池,到如今不也是灰飞烟灭。
细细思量,唯有人间的欢乐最为真实,今朝有酒今朝醉,那些头戴“貂蝉”的官僚们,济济于富贵,最后还不是南柯一梦。
注释
层城:古代神话中昆仑山上的高城。
八垓:八方的界限。
挼:揉搓。
璇魁:这里指星辰。
胡骙(方天游)(1696年3月28日——1758年2月9日),清代骈文家、诗人。名骙,榜名方天游,字稚威,号云持。山阴(今浙江绍兴)张溇人。雍正己酉(1729)浙江副榜,乾隆丙辰(1736)举博学鸿词,补试因病作罢;乾隆戊午(1738)直隶副榜,甲子(1744)荐充三礼馆纂修官议叙直隶州同知,辛未(1751)举经学,又因病再罢。后客死山西。善作骈体文。代表作有《大夫文种庙铭》、《逊国名臣赞序》、《柯西石宕记》等。诗学韩愈、孟郊,奇情逸藻,才学相济。五古《烈女李三行》,长达625韵,堪称名篇。► 58篇诗文
余性好山水,而吾桐山水奇秀,甲于他县。吾卜居于南山,距县治二十余里,前后左右皆平岗,逶迤回合,层叠无穷,而独无大山;水则仅陂堰池塘而已,亦无大流。至于远山之环绕者,或在十里外,或在二三十里外,浮岚飞翠,叠立云表。吾尝以为看远山更佳,则此地虽无大山,而亦未尝不可乐也。
出大门,循墙而东,有平岗,尽处土隆然而高。盖屋面西南,而此地面西北,于是西北诸峰,尽效于襟袖之间。其上有古松数十株,皆如虬龙,他杂树亦颇多有。且有隙地稍低,余欲凿池蓄鱼种莲,植垂柳数十株于池畔。池之东北,仍有隙地,可以种竹千个。松之下筑一亭,而远山如屏,列于其前,于是名亭曰“数峰”,盖此亭原为西北数峰而筑也。计凿池构亭种竹之费,不下数十金,而余力不能也,姑预名之,以待诸异日。