东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

离思赋

左棻 左棻〔魏晋〕

  生蓬户之侧陋兮,不闲习于文哲。不见图画之妙像兮,不闻先哲之典谟。既愚陋而寡识兮,谬恒厕于紫庐。非草苗之所处兮,恒怵惕以忧惧。怀思慕之忉怛兮,兼始终之万虑。嗟隐忧之耿积兮,独郁结而靡诉。意惨愦而无聊兮,思缠绵以增慕。夜耿耿而不寐兮,魂憧憧而至曙。风骚骚而四起兮,霜皑皑而依庭。日晻暧而无光兮,气懰栗以冽清。怀愁戚之多感兮,患涕泪之自零。

  昔伯瑜之婉娈兮,每彩衣以娱亲。悼今日之乖隔兮,奄与家为参辰。岂相去之云远兮,曾不盈乎数寻。何宫禁之清切兮,欲瞻睹而莫因。仰行云以歔欷兮,涕流射而沾巾。惟屈原之哀感兮,嗟悲伤于离别。彼城阙之作诗兮,亦以日而喻月。况骨肉之相于兮,永缅邈而两绝。长含哀而抱戚兮,仰苍天而泣血。

  乱曰:骨肉至亲,化为他人,永长辞兮。惨怆愁悲,梦想魂归,见所思兮。惊寤号啕,心不自聊,泣涟洏兮。援笔舒情,涕泪增零,诉斯诗兮。

收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  生在蓬门陋巷的微贱之家啊,不熟习官府的文书程式。没有见过先贤的图像啊,没有听过他们的训示。既愚钝浅陋又见识寡少啊,惭愧置身于深宫之中。这不是微贱之人该处的地方啊,我时常恐惧不安。心中怀着对亲人的思念忧伤啊,又有自始至终的万般愁绪。可叹深沉的忧思积郁于心啊,独自愁结而无处倾诉。心绪悲乱无依啊,愁思缠结更添思念。长夜难安无法入眠啊,心神恍惚直到天明。寒风飒飒四面吹起啊,白霜皑皑铺满庭院。日光昏暗毫无光彩啊,寒气凛冽凄清逼人。心怀忧愁多感伤啊,泪水暗自不停滴落。

  古代老伯瑜七十岁还扮成顽童啊,常穿彩衣让双亲欢悦。哀伤如今与亲人阻隔啊,长期像参辰二星不得相见那

展开阅读全文 展开

创作背景

  左棻是西晋文学家左思的妹妹,晋武帝司马炎闻其文名,纳入宫中。她在洛阳深宫中常因“皇家规矩”而不能与娘家亲友相见,所以内心很孤独悲怆。有一次司马炎命左芬写愁思之文,她借机写下了这篇《离思赋》。

参考资料:完善

1、 陈振鹏,章培恒主编.古文鉴赏辞典 .上海.上海辞书出版社.1997年7月.第532—533页

赏析

  这篇小赋通篇押韵,依用韵节奏可分为三段。首段作者先述说入宫后的心境,她自称出身寒微,既未见过精妙的图画,也未听闻先哲的典章谟训,既愚钝浅陋,又见识匮乏,自觉不配居住在华丽的宫室之中,认为帝王宫殿并非自己这般微贱之人可居,心中满是愧疚。左芬容貌普通,司马炎对她仅因才德加以礼遇,并无宠爱。她身处的后宫佳丽云集,众女子争相邀宠,争斗十分激烈,这般凶险的环境让她终日惶恐不安、谨小慎微。高耸的宫墙将她与家人阻隔,她在宫中孤身一人,倍感孤独,郁结于心的思亲之情无处诉说,万千忧愁不断煎熬内心,以至于长夜难眠,梦魂辗转直至天明。这一段直抒胸臆,真切展现出她入宫后愧疚、忧惧、孤独、哀伤的复杂心态,笔触

展开阅读全文 展开
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

和郭主簿·其二

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

和泽周三春,清凉素秋节。
露凝无游氛,天高肃景澈。
陵岑耸逸峰,遥瞻皆奇绝。
芳菊开林耀,青松冠岩列。
怀此贞秀姿,卓为霜下杰。
衔觞念幽人,千载抚尔诀。
检素不获展,厌厌竟良月。
拼音 赏析 注释 译文

日出东南隅行

陆机 陆机〔魏晋〕

扶桑升朝晖,照此高台端。
高台多妖丽,濬房出清颜。
淑貌耀皎日,惠心清且闲。
美目扬玉泽,蛾眉象翠翰。
鲜肤一何润,秀色若可餐。
窈窕多容仪,婉媚巧笑言。
暮春春服成,粲粲绮与纨。
金雀垂藻翘,琼佩结瑶璠。
方驾扬清尘,濯足洛水澜。
蔼蔼风云会,佳人一何繁。
南崖充罗幕,北渚盈軿轩。
清川含藻景,高岸被华丹。
馥馥芳袖挥,泠泠纤指弹。
悲歌吐清响,雅舞播幽兰。
丹唇含九秋,妍迹陵七盘。
赴曲迅惊鸿,蹈节如集鸾。
绮态随颜变,沈姿无定源。
俯仰纷阿那,顾步咸可欢。
遗芳结飞飙,浮景映清湍。
冶容不足咏,春游良可叹。
拼音 赏析 注释 译文

归园田居·其一

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。(误落 一作:误入)
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错