东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

暑夜

全室宗泐〔明代〕

此夜炎蒸不可当,开门高树月苍苍。
天河只在南楼上,不借人间一滴凉。

译文及注释

译文
闷热的夜晚就像在蒸笼中蒸烤一般,开门来到庭院,只见高高的树梢挂着一轮月亮,幽远苍茫。
天河横亘在南边阁楼上,可是它怎么就不肯借一点点凉意给人间呢!

注释
炎蒸:形容天气热得厉害,使人感到像蒸笼里蒸烤那样难耐。
不可当:这里指热得受不了。
苍苍:青白色。这里用苍苍形容月亮的颜色,已染上了作者的感情色彩。
天河:银河。即人们在晴天的夜晚,可以看到天空中由许多遥远的恒星构成的光带。
一滴:一点点,形容事物极小。
凉:这里是凉爽、凉快的意思。

展开阅读全文 ∨

简析

  《暑夜》是一首七言绝句。诗的首句直接点出夏夜炎热难耐的主题,造出一种闷热压抑的氛围;次句则通过开门所见的高树与苍茫的月色,引入一丝清凉与宁静;后两句说仰望南楼上的天河,感叹其虽美却未能给人间带来一丝凉意。这首诗用恰当的比喻,借助丰富的想象,把“热”的感受传达出来,令人有身临其境之感。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

瑞鹧鸪·少年曾侍汉梁王

京师妓〔明代〕

少年曾侍汉梁王,濯锦江边醉几场。拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香。
当初酒盏宁辞满,今日闲愁不易当。暗想胜游还似梦,芙蓉城下水茫茫。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

李陵泣别图

袁凯 袁凯〔明代〕

上林木落雁南飞,万里萧条使节归。
犹有交情两行泪,西风吹上汉臣衣。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

梅花

宸濠翠妃〔明代〕

锈针刺破纸糊窗,引透寒梅一线香。
蝼蚁也知春色好,倒拖花片上东墙。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错