译文
日月如弹丸般飞逝,光阴似脱兔般疾驰。登高望远不必深情怀古。昔日那些风吹落帽子、头插菊花的赏秋人,如今都已随着落日与西风一同消逝了。
我这征战的衣衫已显陈旧,漂泊在客途中身影孤零。只见几户人家升起袅袅炊烟。本想携一斗美酒来酬答这秋光,却在深山之中,连菊花的踪迹也寻觅不到。
注释
跳丸:比喻日月运行。谓时间过得很快。
残照:落日馀晖。
征衫:旅人之衣。
此词以跳丸、脱兔喻时光飞逝,借吹帽插花人典故写昔人随秋光消逝的怅惘。下片征衫、客路道尽漂泊孤寂,炊烟小景反衬羁旅冷清,无觅黄花以寻菊不得的失落,暗寓年华老去、壮志难酬之慨,秋景中渗透着岁月沧桑与人生失意的苍凉。
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。
庆历中,有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍镕,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,木理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
昇死,其印为余群从所得,至今宝藏。(余 一作:予)

下载PDF
查看PDF效果