译文
日月如弹丸般飞逝,光阴似脱兔般疾驰。登高望远不必深情怀古。昔日那些风吹落帽子、头插菊花的赏秋人,如今都已随着落日与西风一同消逝了。
我这征战的衣衫已显陈旧,漂泊在客途中身影孤零。只见几户人家升起袅袅炊烟。本想携一斗美酒来酬答这秋光,却在深山之中,连菊花的踪迹也寻觅不到。
注释
跳丸:比喻日月运行。谓时间过得很快。
残照:落日馀晖。
征衫:旅人之衣。
此词以跳丸、脱兔喻时光飞逝,借吹帽插花人典故写昔人随秋光消逝的怅惘。下片征衫、客路道尽漂泊孤寂,炊烟小景反衬羁旅冷清,无觅黄花以寻菊不得的失落,暗寓年华老去、壮志难酬之慨,秋景中渗透着岁月沧桑与人生失意的苍凉。
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
乾称父,坤称母;予兹藐焉,乃混然中处。故天地之塞,吾其体;天地之帅,吾其性。民,吾同胞;物,吾与也。
大君者,吾父母宗子;其大臣,宗子之家相也。尊高年,所以长其长;慈孤弱,所以幼其幼;圣,其合德;贤,其秀也。凡天下疲癃、残疾、惸独、鳏寡,皆吾兄弟之颠连而无告者也。
于时保之,子之翼也;乐且不忧,纯乎孝者也。违曰悖德,害仁曰贼,济恶者不才,其践形,惟肖者也。
知化则善述其事,穷神则善继其志。不愧屋漏为无忝,存心养性为匪懈。恶旨酒,崇伯子之顾养;育英才,颍封人之锡类。不弛劳而厎豫,舜其功也;无所逃而待烹,申生其恭也。体其受而归全者,参乎!勇于从而顺令者,伯奇也。
富贵福泽,将厚吾之生也;贫贱忧戚,庸玉汝于成也。存,吾顺事;没,吾宁也。
王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。定国南迁归,余问柔:“广南风土, 应是不好?”柔对曰:“此心安处,便是吾乡。”因为缀词云。
常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。(天应乞与 一作:天教分付; 尽道 一作:自作)
万里归来颜愈少。微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。

下载PDF
查看PDF效果