东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

解连环·酬任公用梦窗留别石帚韵

麦孟华〔近现代〕

旅怀千结,数征鸿过尽,暮云无极。怪断肠、芳草萋萋,却绿到天涯,酿成春色。尽有轻阴,未应恨、浮云西北。祗鸾钗密约,凤屧旧尘,梦回凄忆。
年华逝波渐掷。叹蓬山路阻,乌盼头白。近夕阳、处处啼鹃,更刬地乱红,暗帘愁碧。怨叶相思,待题付、西流潮汐。怕春波、载愁不去,恁生见得?
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
旅途的愁绪缠结万千,数着迁徙的大雁一只只飞过,傍晚的云彩铺展得无边无际。奇怪这让人肝肠寸断的、茂盛的青草,竟一路绿到天边,铺成了满眼春色。纵然有淡淡的阴云,也不该怨恨那西北的浮云。只记得当年用鸾钗定下的秘密约定,绣着凤纹的鞋留下的旧尘,梦醒后只剩凄凉的回忆。
年华像流水般渐渐逝去。可叹通往蓬莱的路被阻隔,连信使都等得快要白头。临近夕阳时分,处处是杜鹃的啼鸣,更到处是纷乱的落花,窗帘后映着让人愁闷的碧色。把带着怨意的相思写在叶上,想托付给向西流淌的潮水。却怕这春日的流水,载不动这重重愁绪,又怎能让你看见呢?

注释
任公:梁启超号。

展开阅读全文 展开

简析

  这首词写梁启超和戊戌变法事,词情宛转缠绵,寄喻殊深。“鸾钗密约,凤屧旧尘,梦回凄忆”。托情男女,实指君臣间之关系。“蓬山路阻”三句,喻君臣分手,不得再见。“近夕阳”三句,以暮春黄昏光景,比喻国运。全词含蓄蕴藉,真挚感人,萦绕着挥之不去的伤感。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

对韵歌

佚名〔近现代〕

云对雨,雪对风。
花对树,鸟对虫。
山清对水秀,柳绿对桃红。
拼音 赏析 注释 译文

卜算子·悼国际共产主义战士艾地同志

毛泽东〔近现代〕

疏枝立寒窗,笑在百花前。奈何笑容难为久,春来反凋残。
残固不堪残,何须自寻烦?花落自有花开日,蓄芳待来年。
拼音 赏析 注释 译文

《民国老课本》〔近现代〕

  菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝如爪。其色或黄、或白、或赭、或红,种类繁多。性耐寒,严霜既降,百花零落,惟菊独盛。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错