黄山
程显爵〔未知〕
窈窕春山路不迷,桃花到处锦浮溪。
行来半日无人迹,惟有深林一鸟啼。
译文及注释
译文
春日幽深的山路,丝毫不会让人迷失方向;桃花盛开在各处,花瓣像锦绣般飘落在溪面上,随溪水轻轻浮动。
沿着山路走了半天,都没见到半个人的踪迹;只有幽深的树林里,传来一声鸟儿的啼鸣。
注释
窈窕:幽深的样子。
完善
简析
这首《黄山》以轻淡笔触勾勒春日黄山的清幽意趣。“窈窕春山路不迷” 写春山婉转清丽,行路无迷途之扰,透着自在;“桃花到处锦浮溪” 将满溪桃花比作流动的锦缎,色彩鲜活,尽显春日生机。“行来半日无人迹” 进一步衬出山林的静谧,无尘世喧嚣;末句 “惟有深林一鸟啼” 以鸟啼破静,动静相衬更显空寂。全诗不事雕琢,借寻常春景传递出自然的恬淡与清幽,读来如临其境,满是闲适之感。
完善
欧阳询揣摩古碑
佚名〔未知〕
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。
桑中生李
佚名〔未知〕
南顿张助于田中植禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“ 李君令我目愈,谢以一豚。”目痛乃小疾,亦行自愈。闻者传语:“盲者得视。”众犬吠声,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。
樵夫毁山神
佚名〔未知〕
康熙十五年,余姚有客山行,夜宿山神寺。夜半,有虎跪拜,作人言,乞食,神以邓樵夫许之。明晨,客伺于神祠外,果见一樵夫过之,逆谓曰:“子邓姓乎?”曰:“然。”因告以夜所闻见,戒勿往。邓曰:“吾有母,仰食于樵。一日不樵,母且饥。死生命也,吾何惧之有?”遂去不顾,客随而觇之。樵甫采樵,虎突出从竹间。樵手搏数合,持虎尾盘旋久之。虎不胜愤,乃震哮一跃,负痛遁去,樵逐而杀之。客逆劳之。樵曰:“感君高义,盍导我至庙中。”既至,大诟死虎斥神曰:“今竟如何?”遂碎其土偶。(何惧之有 一作:何畏哉)
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统