胡笳曲
佚名〔唐代〕
月明星稀霜满野,毡车夜宿阴山下。
汉家自失李将军,单于公然来牧马。
译文及注释
译文
月亮明亮,星星稀疏,田野里铺满了寒霜,夜里,用毡子做的车子就停在阴山脚下过夜。
自从汉朝失去了李将军这样的良将,匈奴的单于便毫无顾忌地侵扰中原。
注释
夜明星稀:形容晚上。
毡车:以毛毡为篷的车子。
宿:停(车)。
阴山下:阴山脚下。
单于:时匈奴君长的称号。
牧马:常以“牧马”指驻防、戍边或胡骑南侵。
简析
《胡笳曲》是一首七言绝句。诗的首句描绘了秋夜的凄清之景;次句将视角拉近至具体的场景;后两句由自然景象过渡到历史感慨。这首诗运情入景,情感层层递进,写在一个秋晚,道途仆仆的诗人停车阴山脚下,对着苍茫景色,顿生思古之幽情。
隋宫
李商隐〔唐代〕
紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。
玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。
于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。
地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。
寻陆鸿渐不遇
皎然〔唐代〕
移家虽带郭,野径入桑麻。
近种篱边菊,秋来未著花。
扣门无犬吠,欲去问西家。
报道山中去,归时每日斜。(归时 一作:归来)