东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西湖杂咏·夏

薛昂夫 薛昂夫〔元代〕

晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。风,满座凉;莲,入梦香。

译文及注释

译文
西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。倒映在水里的都是漂亮的新妆 ,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了,在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风。不如就在这儿枕着莲花的香味入梦。

注释
薛昂夫:元代散曲家。他用(山坡羊)的曲调写了春、夏、秋、冬的西湖四季景色。这是第二首。
晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,
熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。
笙歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。
入梦香:指闻着莲

展开阅读全文 ∨

简析

  这首词写西湖夏景,从春到夏,西湖风光由淡远而浓烈,欣赏风景的人也由沉醉而沸腾。盛夏的西湖,不仅晴云飘荡,而且还有微风拂面;江南女子们纷纷换上清新淡雅的裙装,词人与友人诗酒笙歌,又是深夜,连那如梦的画舫都招引不回游人的心思;他们游荡在西湖上,直到莲香人梦,晚风清凉。整首词熟练把握节奏,由动至静,由酷暑到清凉,写出了西湖夏夜的神韵。

创作背景

  薛昂夫的社会地位虽与汉族文人有明显的不同,但其思想却与他们极为接近。当他积极人仕,建功立业的宏图壮志屡受挫折后,他开始对官场仕途的险恶纷争、倍受羁缚感到厌倦,却又难于割舍对仕途的留恋。这种矛盾的心理,几乎困扰了薛昂夫的后半生,自然也影响了他的散曲创作。在薛昂夫的散曲中有大量描写山川景物,吟咏自然风光的作品,如《西湖杂咏·夏》。

参考资料:完善

1、 杨镰等著. 元曲家薛昂夫[M]. 乌鲁木齐:新疆人民出版社,1992,89-90.
薛昂夫

薛昂夫

薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓为马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(1234~1297)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。► 30篇诗文 ► 62条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蟾宫曲·金陵怀古

卢挚 卢挚〔元代〕

记当年六代豪夸,甚江令归来,玉树无花?商女歌声,台城畅望,淮水烟沙。问江左风流故家,但夕阳衰草寒鸦。隐映残霞,寥落归帆,呜咽鸣笳。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

清江引·托咏

宋方壶 宋方壶〔元代〕

剔秃圞一轮天外月,拜了低低说:是必常团圆,休着些儿缺,愿天下有情底都似你者。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

仙吕·青哥儿

马致远 马致远〔元代〕

正月

春城春宵无价,照星桥火树银花。妙舞清歌最是他,翡翠坡前那人家,鳌山下。

五月

榴花葵花争笑,先生醉读《离骚》。卧看风檐燕垒巢。忽听得江津戏兰桡,船儿闹。

九月

前年维舟寒濑,对篷窗丛菊花发。陈迹犹存戏马台。说道丹阳寄奴来,愁无奈。

十二月

隆冬严寒时节,岁功来待将迁谢。爱惜梅花积下雪。分付与东君略添些,丰年也。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错