译文
新春佳节,天地间风霜尽去,春意盎然。
日历上又添了一岁,新春代替了旧气象。
春天来临梅花、柳树展现了新姿,只是冬天不凋的松竹有了一些老态。
新年因为高兴饮了太多的屠苏酒,欢笑的声音响彻了云霄。
注释
徲:久。
松篁:竹与松。
《己酉新正》是一首五言律诗。诗的首联即展现了一幅冬去春来、万物复苏的壮丽图景;颔联进一步强调时间的更迭与春天的到来;颈联对比梅花与柳树的芳华初绽,与松树、竹子的苍劲老态;尾联将场景转向人间,描绘了人们在节日里欢聚一堂,举杯共饮屠苏酒的欢乐场景。全诗语言简洁轻快,描绘出一幅辞旧迎新的美好景象,洋溢着浓厚的节日与春天气息,带有对新生活的憧憬。
大德七年,秋八月,予尝从老先生来观大龙湫。苦雨积日夜,是日,大风起西北,始见日出。湫水方大,入谷未到五里余,闻大声转出谷中,从者心掉。望见西北立石,作人俯势,又如大楹;行过二百步,乃见更作两股倚立;更进百数步,又如树大屏风。而其颠谽谺,犹蟹两螯,时一动摇,行者兀兀不可入。转缘南山趾稍北,回视如树圭。又折而入东崦,则仰见大水从天上堕地,不挂著四壁,或盘桓久不下,忽迸落如震霆。东岩趾有诺讵那庵,相去五六步,山风横射,水飞著人。走入庵避,余沫迸入屋,犹如暴雨至。水下捣大潭,轰然万人鼓也。人相持语,但见张口,不闻作声,则相顾大笑。先生曰:“壮哉!吾行天下,未见如此瀑布也。”(乃见更作两股倚立 一作:乃更作二股相倚立)
是后,予一岁或一至。至,常以九月、十月,则皆水缩,不能如向所见。今年冬又大旱,客入到庵外石矼上,渐闻有水声。乃缘石矼下,出乱石间,始见瀑布垂,勃勃如苍烟,乍小乍大,鸣渐壮急,水落潭上洼石,石被激射,反红如丹砂。石间无秋毫土气,产木宜瘠,反碧滑如翠羽凫毛。潭中有斑鱼二十余头,闻转石声,洋洋远去,闲暇回缓,如避世士然。家僮方置大瓶石旁,仰接瀑水,水忽舞向人,又益壮一倍,不可复得瓶,乃解衣脱帽著石上,相持扼掔,争欲取之,因大呼笑。西南石壁上,黄猿数十,闻声皆自惊扰,挽崖端偃木牵连下,窥人而啼。纵观久之,行出瑞鹿院前——今为瑞鹿寺。日已入,苍林积叶,前行,人迷不得路,独见明月,宛宛如故人。
老先生谓南山公也。

下载PDF
查看PDF效果