东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

临江仙·洞庭波浪颭晴天

牛希济 牛希济〔五代〕

洞庭波浪飐晴天,君山一点凝烟。此中真境属神仙。玉楼珠殿,相映月轮边。
万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。橘林霜重更红鲜。罗浮山下,有路暗相连。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
万里晴空被洞庭碧波轻轻荡涤,君山像一点翠绿凝固在茫茫烟波里。山中的景致真如神仙居所,楼阁似玉砌,殿堂连着珠影,镶在月轮旁边,与明月交相辉映。
万顷平湖凝结着清冷的秋色,天边有晨星时隐时现地闪烁。经霜的橘林颜色更加浓艳。听人传说,罗浮山下有条暗道,能直通仙境。

注释
飐(zhǎn):风吹颤动。
君山:在湖南洞庭湖中,又名湘山。《水经注》:“湖中有君山······是山湘君之所游处,故曰君山。”
真境:神仙境界。《拾遗记》:“洞庭山,浮于水上,其下有金堂数百间,玉女居之。四时闻金石丝竹之声,彻于山顶。······其山又有灵洞,

展开阅读全文 展开

简析

  此词写秋夜洞庭美景。词的上片前两句写湖面壮阔,君山一点。一大一小,一动一静,相互衬映成一幅美丽的洞庭画图。后三句,从想象着笔,以虚写实,人间仙境,亦真亦幻,将君山之美再作渲染;下片前三句,写平湖万里,洞庭橘红,水岸湖面,冷色暖色,相映成一幅平湖秋色图。后两句,又以虚写实,照映上片“此中真境属神仙”的描写。全篇共同构成这阔大的词境,衬托出词人阔大的襟怀,表达了他对洞庭秋色的无限赞美之情。

完善

鉴赏

  这首词描绘洞庭湖秋夜景色,即使没有标题,也能看出是写泛舟游览。

  上片首句极言洞庭湖之广阔,一个“飐”字写出风吹浪动,但重点不在浪涛汹涌,而在湖面无边。第二句写远望君山,如一点青烟凝在水面,既反衬湖之宽广,又增添神秘朦胧的韵味。第三句承接上句,点出这神秘的君山恍若神仙世界。第四、五句“玉楼珠殿,相映月轮边”是词人对仙境的想象,与君山、月色相映,自然交代了游湖是在夜间。

  下片开篇“万里平湖秋色冷”,用“秋色”点明时令,一个“冷”字境界全出。它不仅写出湖水宽阔、秋色增寒,更让人身临其境,体肤与心灵都感受到那份清冷。第二句写星斗低垂,湖面视野开阔,与杜甫“星垂

展开阅读全文 展开
牛希济

牛希济

五代词人。(872?~?)陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

杨柳枝·有池有榭即濛濛

孙光宪 孙光宪〔五代〕

有池有榭即濛濛,浸润翻成长养功。 恰似有人长点检,着行排立向春风。
拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·木棉花映丛祠小

孙光宪 孙光宪〔五代〕

木棉花映丛祠小,越禽声里春光晓。铜鼓与蛮歌,南人祈赛多。
客帆风正急,茜袖偎墙立。极浦几回头,烟波无限愁。
拼音 赏析 注释 译文

醉公子·暮烟笼藓砌

尹鹗 尹鹗〔五代〕

暮烟笼藓砌,戟门犹未闭。尽日醉寻春,归来月满身。
离鞍偎绣袂,坠巾花乱缀。何处恼佳人,檀痕衣上新。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错