译文
获恩准归隐山林已过六年,我发誓通过耕作来度过我的晚年。
虽然内心逐渐如融冰般通透澄明,但对国家的忧虑仍如未燃之火。
议论国事时怎能忘记避讳?但培养人才却需要突破陈规的桎梏。
诸位公卿可愿倾听我浅陋的意见?贞观开元的盛世就在眼前。
注释
恩许还山:指的是皇帝恩准陆游归隐山林。
华颠:指头发上黑白相间,指年老。
孰:谁。
拘挛:拘束;拘泥。
刍荛:认为自己的意见很浅陋的谦虚说法。
陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。 陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。► 10237篇诗文 ► 1139条名句