译文
春日居住在山间,没有世俗的喧闹纷扰,我时常伫立在山涧旁的村落边。
这里路途遥远,难得有访客前来,山林幽深僻静,时常能见到猿猴穿梭往来。
依偎着岩壁的松树,透着苍劲的古色,临近溪流的杏花,开得格外繁盛艳丽。
除了思念那些志同道合的文友,我还能与谁诉说心中的情愫呢?
注释
俗喧:尘世的喧扰。
此诗以细腻笔触勾勒出春日山居的静谧图景。诗中通过展现山居无世俗喧嚣、深山多猿啼的场景,凸显出远离尘嚣的隐居氛围;岩壁旁苍劲的古松、水边繁盛的杏花,既写出春日山林的鲜活景致,也流露出发自内心的喜爱之情。诗的结尾直接抒发胸臆,将情感落脚于对志同道合文友的深切牵挂,让山居之景与思念之情相互映衬,意境清雅而情意真挚。
周贺,[唐],约唐穆宗长庆元年前后在世(即约公元八二一年前后在世)字南乡,(全唐诗作南卿。此从唐才子传)东洛人(今四川广元西北)。生卒年均不详。初居庐山为浮屠,名清塞。后客南徐,又来少室、终南间。工近体诗,格调清雅,与贾岛、无可齐名。宝历中,(公元八二六年左右)姚合守钱塘,因往谒。合见其哭僧诗有云:“冻须亡夜剃,遗偈病中书”。大爱之,加以冠巾,复姓氏,更名贺。后亦不得志,往依名山诸尊宿自终。贺著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
忆昔先皇巡朔方,千乘万骑入咸阳。
阴山骄子汗血马,长驱东胡胡走藏。
邺城反覆不足怪,关中小儿坏纪纲。
张后不乐上为忙,至令今上犹拨乱,劳心焦思补四方。
我昔近侍叨奉引,出兵整肃不可当。
为留猛士守未央,致使岐雍防西羌。
犬戎直来坐御床,百官跣足随天王。
愿见北地傅介子,老儒不用尚书郎。
忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室。
稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实。
九州道路无豺虎,远行不劳吉日出。
齐纨鲁缟车班班,男耕女桑不相失。
宫中圣人奏云门,天下朋友皆胶漆。
百馀年间未灾变,叔孙礼乐萧何律。
岂闻一绢直万钱,有田种谷今流血。
洛阳宫殿烧焚尽,宗庙新除狐兔穴。
伤心不忍问耆旧,复恐初从乱离说。
小臣鲁钝无所能,朝廷记识蒙禄秩。
周宣中兴望我皇,洒泪江汉身衰疾。

下载PDF
查看PDF效果