东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

咏同心芙蓉

咏同心芙蓉诗 / 同心芙蓉

杜公瞻 杜公瞻〔隋代〕

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
鲜艳明丽的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。
一根花茎引出翠绿的叶片,两个花朵分用一片鲜红。
它们的色彩比歌女的脸庞娇艳,香气与舞动的衣袂带起的风交织在一起。
这样的莲花本就令人难忘,更何况它们还象征着两颗心的紧密相连。

注释
灼灼:明亮貌。
况复:何况,况且。

完善

创作背景

  《咏同心芙蓉》是隋代文学家杜公瞻诗作,诗中所描写的“同心芙蓉”,即为并蒂莲。

完善

简析

  《咏同心芙蓉》是一首五言律诗。诗中,开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的立在水面上。一支孤茎引出一抹绿,两朵花共同分开两抹红。荷花秀丽的颜色仿佛歌女的容貌,馥郁的香气如舞衣下的微风。这两朵莲花必然会互相思念,况且它们的心是在一起的。此诗首联展现荷花动态之美,颔联为荷花着色,颈联与人作比,极写荷花的色、味,尾联是点睛之笔,揭示主旨,表达两心相悦的情感。

完善
杜公瞻

杜公瞻

杜公瞻,生卒年不详,隋代文学家。中山曲阳(今河北保定一带)人。隋卫尉杜台卿侄子,官安阳令,曾奉敕编纂《编珠》,今存诗一首。杜公瞻为宗懔《荆楚岁时记》作注,并有意识地将《荆楚岁时记》所记南方风俗与北方风俗进行比较。后来,《荆楚岁时记》和杜公瞻的《荆楚岁时记注》一起流传,人们习惯上仍将其称作《荆楚岁时记》,从而使南北朝后期中国南北方的岁时风俗荟萃于一书之中,对中国岁时文化的传播和发展产生了重要影响。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

虎与刺猬

侯白〔隋代〕

  有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽/被/猬/卷着鼻/惊走/不知休息。直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!”《启颜录》
拼音 赏析 注释 译文

送别诗

佚名 佚名〔隋代〕

杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?

拼音 赏析 注释 译文

喜春游歌二首·其二

杨广 杨广〔隋代〕

步缓知无力,脸曼动馀娇。
锦袖淮南舞,宝袜楚宫腰。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错