艾子邻人卖犬
《艾子杂说》〔宋代〕
艾子晨饭毕,逍遥于门,见其邻肩两犬而西。艾子呼而问之曰:“子担犬安之?”邻人曰:“鬻诸屠。”艾子 曰:“是吠犬也,乌屠?”邻人指犬而斥曰:“此畜生,昨夜贼横行,惧而噤不则一声,今日门辟,不能择人而吠,而群肆噬,啮伤及佳客,是以欲杀之。” 艾子曰:“善!”
译文及注释
译文
艾子吃完早饭,悠闲地在门外走动,看见他的邻居挑着两条狗向西边走去。艾子叫住他问:“你挑着狗去哪里啊”邻居说:“卖给屠宰的人。”艾子说:“这狗是能看门的,你为什么要杀了呢?”邻居指着狗呵斥道:“这畜牲,昨天夜晚盗贼肆无忌惮的偷窃,因为它害怕不开口叫一声。今天开门,也不看人叫,群起乱咬,伤到了贵客,因此我想杀了啊。”艾子说:“好!”
注释
晨饭:早饭。
逍遥:悠闲。
肩:名词作动词,用肩挑着。
西:向西走。
安:哪里。
斥:骂,训斥。
噤:闭嘴。
是以:因此。
善:好。
关山月
陆游〔宋代〕
和戎诏下十五年,将军不战空临边。
朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。
戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。
笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。
中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!
遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。
踏莎行·雨霁风光
欧阳修〔宋代〕
雨霁风光,春分天气,千花百卉争明媚。画梁新燕一双双,玉笼鹦鹉愁孤睡。
薜荔依墙,莓苔满地,青楼几处歌声丽。蓦然旧事上心来,无言敛皱眉山翠。