东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

七绝·刘蕡

毛泽东〔近现代〕

千载长天起大云,中唐俊伟有刘蕡。
孤鸿铩羽悲鸣镝,万马齐喑叫一声。

译文及注释

译文
中国历史长河中有诸多贤能隐士,中唐时期如果用刘蕡这样的贤人,也不会走向没落。
他孤立无援总是被人打击中伤,毫无畏惧冒死大胆攻击宦官,名动一时。

注释
千载长天起大云:大云,即庆云,古谓祥瑞之气,其下隐有贤人。本句寓意是,一千多年前的中唐,如果用刘蕡这样的贤人,将会从没落趋向中兴。
刘蕡(fén坟):字去华,幽州昌平(今北京市昌平)人。中唐大和二年(八二八年),举贤良方正,刘对策称: 宫闱将变,社稷将危,阍寺持废立之权,四凶在朝,虽强必诛。痛论宦官专权,能废立君主,危害国家,劝皇帝诛灭他们。考官赞赏刘的文章,但惧怕宦官的专横,不敢录

展开阅读全文 ∨

创作背景

  1958年1月和3月,毛泽东先后在南宁和成都召开部分中央和地方领导人参加的会议。5月又在北京召开八大一次会议。1958年,毛泽东主席在阅读《旧唐书·刘蕡传》后,对刘蕡(fén)不畏权贵直言上书的精神十分赞赏,于是在研读古书的过程中写了此诗。

参考资料:完善

1、 搜狐网.七绝·刘蕡

赏析

  刘蕡是一个勇于直言,刚正不阿,绝不趋炎附势的忠良,他写得一手好文章,并且很有政治主张。在中唐大和二年(公元828年)的一次科举考试中,刘蕡秉笔直书,痛斥宦官专权,建议皇帝诛杀干涉朝政的宦官。考官虽然赞善刘蕡的才华,但是迫于宦官集团的权势,不敢录用他。所以刘蕡一生怀才不遇。官职只做到了秘书郎,最后还是被宦官诬陷,惨遭贬谪,客死异乡。

  毛泽东在读到《新唐书·刘蕡传》时,很赞赏刘蕡犀利俊逸的文风,旁批“起特奇”。因此,毛泽东在这首诗中赞扬刘蕡主张正义,敢于向黑暗势力挑战的斗争精神,抨击宦官专权的黑暗统治。

  “千载长天起大云”,首句劈空而来,是起兴。因

展开阅读全文 ∨

简析

  这首诗表达了诗人对刘蕡的深切同情和对宦官的切齿痛恨,同时对他在“万马齐喑”的沉闷境遇里敢于挺身而出、孤军奋战、大叫一声痛斥宦官的专横,表示出由衷的敬慕和赞赏;诗人赞赏刘蕡犀利俊逸的文风,旁批“起特奇”。全诗笔势恢弘、气概豪迈,咏人亦是对自己的鼓舞,具有强烈的艺术感染力。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

黑驴与白骏

佚名〔近现代〕

  有一黑驴,负物甚重。路遇一白骏,呼曰:“骏兄济我,吾背上物重,力不得胜,请与分任之。”骏哂曰:“懒驴,此系汝之责任,吾岂能与尔代肩哉!”驴又哀之,骏竟不应。未几,驴力疲,压毙。驱驴者愤极,强鞭挞其骏,令重物全负而行。骏终恨之,亦无可如何也。

  天下事大,非一人之力而能任,戮力图之,则重事亦举矣。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

渔家傲·反第一次大“围剿”

毛泽东〔近现代〕

万木霜天红烂漫,天兵怒气冲霄汉。雾满龙冈千嶂暗,齐声唤,前头捉了张辉瓒。
二十万军重入赣,风烟滚滚来天半。唤起工农千百万,同心干,不周山下红旗乱。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

清平乐·六盘山

毛泽东〔近现代〕

天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。
六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错