译文
江南真是美好啊,那里有个古老的地方叫铁瓮城,也就是古时的南徐。站在高处,仿佛能立马望尽千里江山,视野开阔无比。想当年,汉武帝在此射获江蛟,风雨中各路神灵都纷纷前来相助。我向北望去,心中无限踌躇满志。
注释
铁瓮:铁瓮城,今镇江的一座古城。
南徐:镇江旧称。
立马:驻马,骑在站立不动的马上。
射蛟:《汉书·武帝纪》:“(元封)五年冬,行南巡狩……自浔阳浮江,亲射蛟江中,获之。”此指汉武帝射获江蛟之事,用以喻康熙帝南巡临江之威武。
百灵:诸方神灵。
北顾:北固山,又称北顾山,在今江苏镇江东北江滨。
所好轩者,袁子藏书处也。袁子之好众矣,而胡以书名?盖与群好敌而书胜也。其胜群好奈何?曰:袁子好味,好色,好葺屋,好游,好友,好花竹泉石,好珪璋彝尊、名人字画,又好书。书之好无以异于群好也,而又何以书独名?曰:色宜少年。食宜饥,友宜同志,游宜清明,宫室花石古玩宜初购,过是,欲少味矣。书之为物,少壮、老病、饥寒、风雨,无勿宜也。而其事又无尽,故胜也。
虽然,谢众好而昵焉,此如辞狎友而就严师也,好之伪者也。毕众好而从焉,如宾客散而故人尚存也,好之独者也。昔曾皙嗜羊枣,非不嗜脍炙也,然谓之嗜脍炙,曾皙所不受也。何也?从人所同也。余之他好从同,而好书从独,则以所好归书也固宜。
余幼爱书,得之苦无力。今老矣,以俸易书,凡清秘之本,约十得六七。患得之,又患失之。苟患失之,则以“所好”名轩也更宜。