东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

寄生草·间别

查德卿 查德卿〔元代〕

姻缘簿剪做鞋样,比翼鸟搏了翅翰,火烧残连理枝成炭,针签瞎比目鱼儿眼,手揉碎并头莲花瓣,掷金钗攧断凤凰头,绕池塘挼碎鸳鸯弹。

译文及注释

译文
把书写婚姻缘份的簿子剪成鞋样,把双飞的比翼鸟的翅膀折断,把连理枝烧成灰炭。用锈针竹签扎瞎比目鱼的眼,又亲手揉碎那并蒂莲的花瓣,再抛掷金钗撷断凤凰头,绕池塘去打碎那见到的鸳鸯蛋。

注释
间别:隔别、分离。
姻缘簿:旧谓月下老人注定男女姻缘的簿册。
比翼鸟:喻爱侣。搏:通“膊”,肢体分裂。翅翰:即翅羽毛。
连理枝:喻夫妻恩爱,生死与共。
签:刺。比目鱼:鱼名,双眼均生于身体一侧。
并头莲:即“并蒂莲”,并排长在一根茎上的两朵莲花。
攧断:摘断、掐断。攧:摔、跌。
挼:揉、搓。鸳鸯弹

展开阅读全文 ∨

创作背景

  元曲中有许多代闺中女子抒写闺怨的作品。这首散曲就属于这样的代言体作品,其本事与具体创作时间未得确考。

参考资料:完善

1、 陈鹏 闫丽红·元曲三百首鉴赏辞典·武汉:崇文书局,2020

赏析

  “间别”意为男女间遭到离间而分手,此曲题目即为文眼。运用赋体排比,重叠取譬,对意象的选择与使用十分得当,剪裁巧妙不着痕迹,短短七句曲终意尽。“姻缘簿剪做鞋样,比翼鸟搏了翅翰”,写女主人公遭遇情感剧变。写定美好姻缘的簿册被剪成了轻贱的鞋样,不成对不飞翔的鸟儿被束缚了膀。这些对爱情中的女主人公来说都是致命的打击,而且已成现实不可挽回,主人公的悲痛之情可想而知。

  “火烧残连理枝成炭,针签瞎比目鱼儿眼,手揉碎并头莲花瓣”,可以理解为恶势力对女主人公爱情的破坏与伤害,也是写主人公爱情悲剧形成的原因。以“火”“针”“手”比喻恶势力,“连理枝”“比目鱼”“并头莲”比喻他们的爱情。

展开阅读全文 ∨

简析

  曲中对女子行为动作进行了十分突出生动的描写,刻画出鲜明的人物形象,手法独特新颖,人物性格鲜明;还运用赋体排比,重叠取譬,对意象的选择与使用十分得当,剪裁巧妙不着痕迹,短短七句曲终意尽,传神地写出一个女子失恋后愤恨至极的心情和彻底决绝的态度。

查德卿

查德卿

[元](约公元一三一七年前后在世)名、里、生卒年及生平均不详,约元仁宗延佑中前后在世。工曲,太平乐府中选录甚多。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。明·李开先评元人散曲,首推张可久、乔吉,次则举及查德卿(见《闲居集》卷五《碎乡小稿序》),可见其曲名较高。其散曲作品内容有吊古、抒怀、咏美人伤离情之类,风格典雅。► 18篇诗文 ► 16条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

清江引·长门柳丝千万结

曹德 曹德〔元代〕

长门柳丝千万结,风起花如雪。离别复离别,攀折更攀折,苦无多旧时枝叶也。
长门柳丝千万缕,总是伤心树。行人折嫩条,燕子衔轻絮,都不由凤城春做主。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

庆宣和·春晚病起

张可久 张可久〔元代〕

燕子来时人未归,肯误佳期?一对灯花玉蛾飞,报报喜,报喜!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

后庭花·清溪一叶舟

赵孟頫 赵孟頫〔元代〕

清溪一叶舟,芙蓉两岸秋。采菱谁家女,歌声起暮鸥。乱云愁,满头风雨,戴荷叶归去休。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错